hubiese vuelto
- Examples
Que realmente hubiese vuelto para estar con nosotras. | That he was really here to be with us. |
Si no hubiese vuelto a casa cuando lo hice, yo... | If I didn't get home when I did, I... |
Pero si no hubiese vuelto con vida, no habría tenido familia. | But if you hadn't returned alive, you wouldn't have had a family. |
A veces deseo que Tonio no hubiese vuelto. | Sometimes I wish Tonio wouldn't come back. |
Es como si se hubiese vuelto adicta a ello. | It's like she becomes addicted to it. |
Si no hubiese vuelto cuando lo hice... | If I hadn't come when I did... |
¡Cómo quiero que nunca hubiese vuelto! | I wish he'd never come back! |
Sería mejor que no hubiese vuelto. | He was better off not returning. |
Ojalá no hubiese vuelto nunca. | I wish I'd never come back |
La industria se contrajo rápidamente después de 1945, y probablemente habría entrado en una depresión si no hubiese vuelto a los niveles de producción de los tiempos de guerra durante Corea, los cuales se mantuvieron durante toda la Guerra Fría. | The industry contracted rapidly after 1945, and would probably have gone into a depression, had it not returned to wartime levels of output during Korea and remained that way throughout the Cold War. |
Pero no finjamos como si todo hubiese vuelto a la normalidad. | But let's not pretend like everything's back to normal. |
Pero no finjamos como si todo hubiese vuelto a la normalidad. | Fine. But let's not pretend like everything's back to normal. |
Pero, vamos, si ella no hubiese vuelto, hubiésemos parado. | But, come on, if she hadn't come back, we could have stopped. |
Sentí que mi caballo encarecido hubiese vuelto. | I felt that my cherished horse had come back. |
¿Y qué preferirías, Jackson, que no hubiese vuelto? | What would you prefer, Jackson, that he not come back at all? |
Y ellos me dijeron que puede que hubiese vuelto una temporada. | They told me that she could be headed back for a spell. |
Si no hubiese vuelto cuando lo hice... | If I hadn't have come when I did... |
O alguien más joven hubiese pensado y se hubiese vuelto a dormir. | Or so one younger would have thought and simply gone back to sleep. |
Era bueno que hubiese vuelto Nir'um'tuk. | It was good that Nir'um'tuk had returned. |
¡De haberlo sabido, puede que se hubiese vuelto atrás! | Maybe if he knew, he would go back! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.