hubiese tocado
- Examples
Si no hubiese tocado nada, puede que hubiera tenido una oportunidad. | If she'd only left it alone, she might have had a chance. |
No habría sabido qué hacer si me hubiese tocado. | I didn't know what I will do if I drew it. |
Y al día siguiente sorpresivamente es como si un rayo de luz hubiese tocado el borde de tu corazón, y de nuevo todo está bien. | And the next day it's suddenly as if a ray of light touched the edge of your heart, and all is well. |
Parece como si nadie hubiese tocado nada aquí durante años. | It's like nothing's been touched in here for years. |
¿Además, si hubiese tocado esa cosa, no tendría tinta en mis manos? | Besides, if I had touched that thing, wouldn't I have ink on my hands? |
Por ende, que alguna orquesta típica hubiese tocado nuestro Himno, hubiese resultado algo casi obvio. | Then, that some tango orchestra had played our anthem would have been something almost obvious. |
Ojalá hubiese tocado mejor por Ud., porque sé que lo habría hecho muy feliz. | I wish I'd played better for you 'cause I know it would've made you real happy. |
Interminables dunas se extendían en todas direcciones, tragándose cualquier signo de vida que alguna vez hubiese tocado el desierto. | Endless dunes stretched in all directions, swallowing any signs that life had ever touched the desert. |
La máscara del Doomseeker descansaba aún en el suelo, sin que nadie la hubiese tocado desde hacía varias horas. | The mask of the Doomseeker still rested on the floor, untouched for many hours. |
Si no se hubiese tocado ningún sensor al tacto entonces se compara a los foto resistores entre sí. | If no touch sensor was hit then the photo sensors are compared with each other. |
Si yo no hubiese conseguido el dinero para su abogado... no sé, tal vez le hubiese tocado una condena mucho más larga... | If I hadn't found the money for his lawyer dunno, maybe he'd have been put away for much longer... |
TRADUCCIÓN Solo por abrazar a su hijo, el rey se llenó de amor extático, como si hubiese tocado a Çré Caitanya Mahäprabhu directamente. | TRANSLATION Just by embracing his son, the King was filled with ecstatic love, just as if he had touched Çré Caitanya Mahäprabhu directly. |
Me pregunté muchas veces: y si no hubiésemos tenido el seguro y si nos hubiese tocado tener que pagar todo de nuestro bolsillo? | I have asked myself many times, what if we had no insurance and would have to pay on our own? |
Cualquiera se sentiría como si le hubiese tocado la lotería si un piloto de Fórmula 1 le diese unas clases de conducción deportiva con un supercoche. | Anyone would feel as if he had won the lottery if a racing driver 1 give him some lessons for racing with supercar. |
Los Asahina habían reemplazado escrupulosamente todas las alfombras que hubiese tocado un pie Cangrejo – un insulto del que el Cangrejo nunca se enteraría, pero que todo Grulla haría. | The Asahina had scrupulously replaced every mat that a Crab foot had touched–an insult that a Crab would never notice, but every Crane would. |
La jungla se tiñe de oro como si el Rey Midas la hubiese tocado, con este espectacular zapato deportivo con grabado pitón dorado, serás la reina de la jungla urbana. | The jungle is dyed Golden as if King Midas had touched, with this spectacular sports shoe with engraved Golden piton, you'll be the Queen of the urban jungle. |
La jungla se tiñe de oro como si el Rey Midas la hubiese tocado, con este espectacular zapato deportivo con grabado pitón dorado, serás la reina de la jungla urbana. | The Oh! The jungle is dyed Golden as if King Midas had touched, with this spectacular sports shoe with engraved Golden piton, you'll be the Queen of the urban jungle. |
Con el tiempo he entendido que, si me hubiese tocado marcharme a la fuerza de mi casa, de mi país, o separarme de mi familia, sin poderlo elegir, los sentimientos habrían sido otros muy distintos. | Over time I understood that if I had been forced to leave my home, my country, and leave my family behind without its having been my choice, my feelings would have been entirely different. |
Hubiese tocado a un hombre, no a ti. | I would touch a man, but not you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
