hubiese supuesto
- Examples
Ello hubiese supuesto sin duda alguna, la hegemonía indiscutida de Alemania. | It meant, no doubt, the undisputed supremacy of Germany. |
El hormigón por tanto adopta la forma del molde en el que se vierte, pero tradicionalmente esas formas reproducían las geometrías de las estructuras de madera, como si la evolución del material no hubiese supuesto un evolución material. | The concrete therefore adopts the form of the mold in the one that is spilt, but traditionally these forms were reproducing the geometries of the structures of wood, as if the evolution of the material had not supposed a material evolución. |
La medida hubiese supuesto la utilización de recursos estatales en términos de renuncia al ingreso tributario. | The measure would have implied the use of state resources in terms of tax revenues forgone. |
No estaba vestido como podría haber supuesto el Unicornio, si es que se hubiese supuesto algo. | He did not dress as the Unicorn would have expected, if he had expected anything at all. |
En tal caso, la garantía hubiese supuesto una ventaja para AREVA NP y habría constituido una ayuda a la exportación. | In such a case, the guarantee would have conferred an advantage on AREVA NP and would have constituted export aid. |
Me he abstenido en las enmiendas porque hubiese supuesto suscribir el Derecho comunitario existente y un ejercicio puntilloso para decidir que partes son peores que otras. | I abstained on the amendments because it would have involved endorsing existing EU law and a nit-picking exercise to decide which bits were worse than others. |
Por otro lado, el nivel de agresión a que está sometida dicha esta zona habría hecho necesaria una reposición constante, que hubiese supuesto un elevado coste de mantenimiento. | On the other hand, the exposure to which this area is submitted would have necessitated constant replacements, along with the associated high maintenance costs. |
La medida hubiese permitido a estas sociedades compensar las pérdidas registradas en el pasado mediante beneficios futuros durante un período más amplio: la posibilidad de ampliar el período durante el cual es posible deducir pérdidas hubiese supuesto una ventaja económica para dichas sociedades. | The measure would have allowed the sports clubs to offset losses suffered in the past against future profits for a longer period of time: the possibility of extending the period over which losses can be deducted would have represented an economic advantage. |
Si Combus hubiese interrumpido, suspendido o procurado poner fin de cualquier otro modo a los acuerdos de transporte suscritos sin base legal alguna para ello, ello hubiese supuesto de hecho un incumplimiento contractual por parte de esta empresa en virtud del Derecho civil danés. | If Combus however had interrupted, discontinued or in any other way sought to end the transport agreements entered into without having any legal basis for doing so in the contracts, the company would in fact have been liable for breach of contract under Danish civil law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.