hubiese sucedido
- Examples
| Para ellos parecerá como si no hubiese sucedido. | For them it appears as if it had not happened. | 
| Solo mírate Sayuri, es como si la guerra no hubiese sucedido. | Just look at you Sayuri, it's as if the war did not happen. | 
| Y ahora es como si nunca hubiese sucedido. | And it is as if it never happened. | 
| Es como si esta mañana nunca hubiese sucedido. | It's like this morning never happened at all. | 
| En esa parte, todavía es como si el desastre hubiese sucedido el mes pasado. | In that part, it's still like the disaster happened last month. | 
| Era como si ya hubiese sucedido. | It was as if it had already happened. | 
| Y volverá a crecer como si nunca hubiese sucedido. | It'll grow back like it never happened. | 
| Es como si no hubiese sucedido. | It's like it never happened. | 
| Imagínate que nunca hubiese sucedido. | Imagine had it never happened. | 
| Es como si no hubiese sucedido nada. | It's like nothing happened. | 
| Sería como si nunca hubiese sucedido. | It's just like it never happened. | 
| ¿Sabes? es como si lo de Acción de Gracias nunca hubiese sucedido. | You know, it's like Thanksgiving never happened. | 
| Por qué no me voy, como si esto nunca hubiese sucedido, ¿correcto? | So why don't I just walk out that door and we forget this ever happened, right? | 
| Como de costumbre, Swami ha dado darshan hoy y todo está como si nada hubiese sucedido. | As usual Swami has given Darshan today and things are going on as if nothing happened. | 
| Fue un error, así que dejémoslo en el pasado y podremos continuar como si esto jamás hubiese sucedido. | It was a mistake. Let's just put it behind us and we can continue as if this never happened. | 
| Un espía tiene que regresar a la escena del crimen al siguiente día y actuar como si nada hubiese sucedido. | A spy has to go back to the scene of the crime the next day and act like nothing happened. | 
| Pero todo el mundo hace todo lo posible para tratar de ayudarla y ella sigue como si nada hubiese sucedido. | But everyone keeps falling all over themselves trying to help her. And she goes on like nothing happened. | 
| ¡Bingo! Como si nunca hubiese sucedido. | Like this never happened. | 
| Han pasado casi 30 años de aquello y tengo el recuerdo tan vivo en mi memoria que parece que hubiese sucedido la semana pasada. | It's been almost 30 years since then and I still have that memory so fresh in my mind I could swear it happened the last week. | 
| Él continuará buscando la manera de hacer cumplir los cambios que considere correctos. Y si eso no sucede, hará como si el cambio ya hubiese sucedido. | He will continue to seek the changes he wants, and if he does not get them, he will act as if they have already happened. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
