hubiese salvado

Y si alguien milagrosamente te hubiese salvado de la monstruosa ola, tú considerarías a esa persona de gran importancia, y no la olvidarías por el resto de tu vida.
And if someone had miraculously saved you from that monster wave, you would think very highly of that person, and never forget him as long as you lived.
Si no lo hubiese salvado, nada de esto hubiera pasado.
If I hadn't saved him, none of this would have happened.
Si hubiese salvado su vida, ¿qué diría usted?
If he had saved your life, would you say that?
Te hubiese salvado aunque te negases. ¿Por qué has aceptado?
I would've saved you even if you didn't want, why did you accept?
Ojalá hubiese salvado a su padre.
I wish I could have saved your father.
Pero si se hubiese salvado a sí mismo, para nosotros habría sido la ruina.
But if He had saved Himself, it would have ruined us.
Ves, si hubiese hecho todo lo que podia Entonces la hubiese salvado.
See, if I did everything I could, then I would have saved her.
Si lo hubiese entregado entonces, hubiese salvado al mundo de un montón de problemas.
If you'd turned him in, you'd have saved a lot of trouble.
Una palabra la hubiese salvado.
One word could have saved her.
Si me hubiese escuchado desde el principio... hubiese salvado por lo menos a una persona.
If you had listened to me from the beginning, you could've saved at least one person.
Lo único que hubiese salvado a Columbia era si alguien veía ese golpe y decía, "Algo se rompió".
The only thing that would've saved Columbia is someone looking at the strike and saying, "Something got hurt. "
Se omitieron todas las medidas — sencillas, económicas, cualquiera de las cuales hubiese salvado docenas de vidas y las viviendas de 600 familias.
Measure after measure—simple, cheap and any one of which would have saved dozens of lives and the homes of as many as 600 people—was omitted.
Según la denuncia, no solamente la intervención fue forzada, sino que además la víctima no recibió la atención post-operatoria que le hubiese salvado la vida.
According to the complaint, not only was the procedure forced on her, but she did not receive the post-surgical care that could have saved her life.
Después de cumplir con su destino, se había visto seducida por el poder de la Mano de Obsidiana, y hubiese llevado a todo su clan a abrazar la Oscuridad Viviente, si la sabiduría del Dragón no la hubiese salvado.
After fulfilling her destiny she had become seduced by the power of the Obsidian Hand, and would have led her entire clan into the embrace of the Lying Darkness had the wisdom of the Dragon not saved her.
Si tú y yo, querido enojo, hubiésemos estado a su lado y sido testigos de mi madre atacando a ese pequeño bebé, nuestra afrenta lo hubiese salvado de esa cruel mujer sin piedad tomándolo en mis brazos para siempre.
If I and you, dear anger, could have been at her side and witnessed my mother attacking this tiny baby, our outrage would have saved this child by taking her into my arms and forever away from this cruel, merciless woman.
Hubiese salvado mi cabeza.
You'd have saved my head.
Word of the Day
scarecrow