hubiese rechazado

Si tan solo ella no hubiese rechazado a la policía.
If only she hadn't turned the police away.
No, algo más pasó porque no estarías así de molesto si solo te hubiese rechazado.
No, something else happened because you wouldn't be this upset if he just turned you down.
Es como si la Comisión hubiese rechazado en parte la Política de Productos Integrada a favor de las estrategias temáticas.
It seems as if the Commission has partly rejected the Integrated Product Policy in favour of the thematic strategies.
Si él la hubiese rechazado porque él estaría aquí.
If he had spurned you, why was he here.
Si hubiese rechazado a Judas, en su ánimo habrían puesto en duda la sabiduría de su Maestro.
If He had repulsed Judas, they would, in their own minds, have questioned the wisdom of their Master.
Es bastante extraño que ninguno de ellos hubiese rechazado una comida tan amarga y nauseabunda, aun cuando estuviese algo enmascarado el sabor por las coles, el apio u otras verduras.
It is very strange that none of them had refused such bitter and nauseous meal, even if hidden by the cabbages, the celeries and other vegetables.
La delegación francesa indicó que no se conocía ningún caso en que se hubiese rechazado una solicitud de permiso de importación de esos productos cuando procedían del Uruguay.
The French delegation has pointed out that there is no known case in which a licence application has been denied for imports of these products from Uruguay.
Sin embargo, puesto que una solución al margen de la política agrícola carecería de entidad y perspectiva, se volvió a incluir y se adoptó la petición original de una cofinanciación, si bien solo después de que se hubiese rechazado la propuesta de compromiso.
But since any solution that disregarded agricultural policy would have no substance and no prospects, we re-submitted the original cofinancing proposal, which was then accepted, although not until after the compromise proposal had been rejected.
Word of the Day
celery