hubiese provocado

El Iraq afirma que no hay pruebas concluyentes de que el Iraq hubiese provocado estos daños.
Iraq contends that there is no conclusive evidence that Iraq caused the damage.
Esta ideología hubiese provocado daños considerables, en el área de la lectura sobretodo.
This philosophy has resulted in considerable damage, particularly in reading.
Verdaderamente no era sorprendente que el perturbar la vigilia del astrónomo hubiese provocado esta reacción.
It was really no surprise that disturbing the astronomer's vigil had provoked such a reaction.
Esos alambres metálicos, semejantes a las cuer das de un instrumento, resonaban como si un arco hubiese provocado sus vibraciones.
These lashings, like the chords of a stringed instrument, resounded as if vibrated by a violin bow.
Cada una de las partes será responsable ante la otra por los daños que le hubiese provocado como resultado del incumplimiento de las cláusulas.
Each party shall be liable to the other parties for damages it causes by any breach of these clauses.
Uno de los principales problemas de su teoría era que no proponía un mecanismo que hubiese provocado el movimiento de los continentes.
One of the main problems with his theory was that he did not propose a driving mechanism for the motion of the continents.
Mantuvieron a una clase obrera importante y potencialmente rebelde en su lugar, y estabilizaron una economía cuya implosión hubiese provocado un caos en un área estratégica del mundo.
They kept an important and potentially rebellious working class in check, and they stabilized an economy whose implosion would have brought chaos to a strategic area of the world.
Por supuesto, los dos textos no son idénticos y me parece lamentable que no se expliquen claramente las diferencias entre ellos, aunque eso hubiese provocado cierta polémica legítima.
The two texts are not, of course, identical and I feel it is unfortunate that their differences are not clearly set out, although that would have raised some legitimate controversy.
Estos gastos fueron, sin duda, un instrumento para evitar la contracción que hubiese provocado el impacto negativo generado por la disparidad de la balanza de pagos de fines de 2008 y comienzos de 2009.
These expenditures were certainly instrumental in preventing the contraction that would result from the negative impact generated by the balance of payments disparities shown in late 2008 and early 2009.
Solo el forzamiento del gas de efecto invernadero durante la mitad del siglo pasado probablemente hubiese provocado un calentamiento mayor que el observado si no hubiera existido una compensación del efecto de enfriamiento del aerosol y otros forzamientos.
Greenhouse gas forcing alone during the past half century would likely have resulted in greater than the observed warming if there had not been an offsetting cooling effect from aerosol and other forcings.
Word of the Day
to drizzle