hubiese producido
- Examples
Nada podría existir si la creación nunca se hubiese producido. | Nothing could exist if Creation never happened. |
Esta alternativa deberá ser equivalente a la que habría permitido aumentar el numerador si se hubiese producido un mal funcionamiento. | This alternative should be equivalent to that which would, had a malfunction been present, have permitted to increment the numerator. |
Esta alternativa deberá ser equivalente a la que habría permitido aumentar el numerador si se hubiese producido un caso de mal funcionamiento. | This alternative should be equivalent to that which would, had a malfunction been present, have permitted to increment the numerator. |
Si se hubiese producido una transgresión, ella no ha llegado a conocimiento del Gobierno. | If any violations have occurred, they have not been brought to the attention of the Government. |
Si solo hubiese sido por los factores internos, el golpe de Estado nunca se hubiese producido. | If it only had to do with internal factors, the coup never would have happened. |
Resultaba paradójico que esta situación se hubiese producido en la UNCTAD, que era la instancia principal para promover el consenso. | It was particularly ironic that this situation had arisen in UNCTAD, which was the focal point for consensus-building. |
Podríamos haberlo despachado en la primera lectura si la aprobación del informe se hubiese producido unas semanas más tarde. | We could have dealt with it at first reading, if we had adopted the report a few weeks later. |
Imaginemos los efectos si se hubiese producido en una zona densamente poblada, por ejemplo cerca de una base estadounidense en Europa Central. | Imagine the effects of it happening in a highly populated area, for example near a US base in central Europe. |
Ha indicado que si el cambio solo se hubiese producido para FIN, la migración hacia IP habría tenido un escaso valor. | He pointed out that if the migration had only been for FIN, there would have been little value in migrating to IP. |
Por consiguiente, National habría incurrido en los honorarios de auditoría aunque no se hubiese producido la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | National would therefore have incurred the audit fee even if Iraq's invasion and occupation of Kuwait had not occurred. |
Es como si se hubiese producido algún tipo de inmovilidad cultural, pero es difícil decir si se debe a Internet. | It is as if some kind of cultural stasis has happened, but it's hard to say whether that is down to the Internet. |
Nosotros anticipamos el desmantelamiento del 20% -antes de que se hubiese producido en realidad- e hicimos nuestros cálculos como si realmente se hubiese producido. | We anticipated the 20% decommissioning - before it had actually happened - and did our calculations as if it had already taken place. |
Si esa misma situación se hubiese producido en Estados Unidos y de manera tan explosiva como acá, algunas cosas habrían sido similares. | If the same situation had occurred in the United States, and in such an explosive a manner as here, some of the same things would have transpired. |
El parámetro cubrirá todas las participaciones en fondos de inversión, acciones y valores de deuda cuyo vencimiento se hubiese producido con no más de tres meses de anterioridad. | The metric shall cover all investment fund shares, equity and debt securities which do not have a maturity date older than three months. |
Ello justifica la previsión de aumento muy acelerado de las importaciones que se produciría (o se hubiese producido) sin la aplicación del total de los derechos determinados por las bandas. | This substantiates the forecasts of a greatly accelerated increase in imports that would occur (or has already occurred) unless the full duties specified in the bands are applied. |
Si los varones suizos no quieren que las mujeres suizas voten, ellas no podrán hacerlo incluso cuando la admisión de ambos géneros al referendum hubiese producido un resultado muy diferente. | If the men don't want the women to vote, then they will not be allowed to vote, even if admission of both sexes to this referendum would have produced a different outcome. |
Basándose en los hechos disponibles, el Grupo llega a la conclusión de que, si la invasión no se hubiese producido, la letra bancaria perdida podría haberse reemplazado para el 28 de agosto de 1990. | Based on the facts available, the Panel concludes that, if the invasion had not occurred, the lost bank draft could have been replaced by 28 August 1990. |
Si no se hubiese producido la guerra o no la hubiéramos perdido, todavía perduraría libre el régimen nacional-socialista desde 1933 y ahora estaría extendido sobre toda Europa. | Had there been no war, or had this war not been lost, the National Socialist régime would be lasting still, unhindered since 1933 and extended by now to the whole of Europe. |
Dado que el riesgo se repetía en cada ocasión como si el riesgo anterior no se hubiese producido, carecía de importancia la frecuencia y el período de tiempo de la importación de ese producto. | As the risk was repeated on each occasion as if the previous risk had not occurred, the frequency and time span that the commodity had been imported was not relevant. |
Si los Estados miembros hubiesen seguido los consejos y las advertencias de los científicos, incluida la propuesta de la Comisión de junio del año pasado de un plan de rescate, este colapso posiblemente no se hubiese producido. | If the Member States had followed the scientific advice and warnings, including the Commission's proposal from June of last year for a rescue plan, this collapse would presumably not have happened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.