hubiese pecado

No que Él hubiese pecado, sino que sintió como siente el pecador culpable.
Not that He sinned, but He felt how the guilty sinner feels.
Otra advertencia que El dijo es que hay tantas personas que tienen cosas muy dentro contra Mi, como si Yo hubiese pecado.
And another warning He said that there are so many people who are holding things against Me, as if I have sinned.
Mi sentimiento de culpa se fue, mis pecados se fueron, y me sentía tan inocente como si nunca hubiese pecado.
My sense of guilt was gone, my sins were gone, and I do not think I felt any more sense of guilt than if I never had sinned.
Pero hace algo muchísimo mejor: elimina la culpabilidad, de forma que el que fuera antes culpable no necesita ya ser absuelto: es justificado, y considerado como si nunca hubiese pecado.
But He does something which is far better. He removes the guilt, so that the one formerly guilty does not need to be cleared--he is justified and counted as though he never had sinned.
Word of the Day
milkshake