hubiese ocupado

Si no hubiese ocupado todo el garaje con mi proyecto de arte.
If I hadn't taken up all that room in the garage to do my art project,
Si esta resolución se hubiese ocupado de la comunicación y sus problemas en la UE en general, también la habría apoyado.
If this resolution had dealt with communication and its problems throughout the EU generally, I would also have warmly supported it.
En 1995, un país con esa cifra hubiese ocupado el lugar 127, a poca distancia del último de la clasificación.
By 1995, that figure would only have ranked a country 127th in the world, with only a few countries remaining below that benchmark.
El Tribunal absolvió a Tojo del cargo 36, después de determinar que no había pruebas de que hubiese ocupado un cargo oficial que lo hubiese hecho responsable por la guerra de 1939 que se le imputa.
The Tribunal acquitted Tojo of count 36 after finding no evidence that he had occupied any official position which would render him responsible for the war in 1939 as charged.
Si el informe se hubiese ocupado del problema esencial en relación con la falta de apertura dentro de la UE, habría sido un informe muy bueno y valioso sobre la política de información y comunicaciones de la UE.
Had it addressed the core problem of the lack of openness within the EU then this could have been a very good and valuable report on the information and communication policy in the European Union.
Marx era un hombre tan extraordinariamente desinteresado, que su trabajo científico más importante, El Capital, tal vez no se habría publicado nunca si Federico Engels no se hubiese ocupado de reunir y ordenar los materiales a los que su autor consagró toda su vida.
Marx was so extraordinarily selfless that perhaps his most important scientific work, The Capital, would have never been published if Frederic Engels had not collected and ordered the materials to which the author devoted his entire life.
Word of the Day
to drizzle