hubiese observado

El Gobierno de Cuba también cuestionó que se hubiese observado la objetividad que debía caracterizar los trabajos de los procedimientos temáticos.
The Government of Cuba also questioned whether the objectivity that should characterize the work of the thematic mechanisms was being observed.
Si la comunidad internacional hubiese respetado sus obligaciones y hubiese observado el proceso con la necesaria seriedad, se habría demarcado la frontera hace mucho tiempo.
Had the international community respected its obligations and seen the process through with the requisite seriousness, the border would have been demarcated long ago.
Es evidente que el detenido no dejaría de informar a este médico de las heridas sufridas, suponiendo que el médico no las hubiese observado por sí mismo.
The detainee would be sure to inform the doctor about any injuries he or she had sustained, in the event that the doctor had not already noticed them.
Si Tú considerases a quien ha quebrantado el ayuno como si lo hubiese observado, tal hombre sería contado entre los que han observado el ayuno desde toda la eternidad.
Shouldst Thou regard him who hath broken the fast as one who hath observed it, such a man would be reckoned among them who from eternity had been keeping the fast.
Si el Sábado se hubiese observado universalmente, los pensamientos e inclinaciones de los hombres se habrían dirigido hacia el Creador como objeto de reverencia y adoración y nunca habría habido un idólatra, un ateo, o un incrédulo.
Had the Sabbath been universally kept, man's thoughts and affections would have been led to the Creator as the object of reverence and worship, and there would never have been an idolater, an atheist, or an infidel.
Word of the Day
clam