hubiese llamado
- Examples
| ¿Y qué habría sucedido si no hubiese llamado? | And what would have happened if I hadn't called? | 
| ¿Qué hubiera pasado si no te hubiese llamado en el momento indicado? | If I hadn't called you at that moment, what would you have done? | 
| Si no hubiese llamado, te habrías salido con la tuya. | If I hadn't phoned the house from Zurich, you'd have got away with it. | 
| Esperaba que te hubiese llamado. | I hoped he got in touch with you. | 
| Si no te hubiese llamado, no habrías mirado lo de Clinton en el ordenador. | If I hadn't called you, you wouldn't have been on your computer checking out the Clinton rally. | 
| Si Astrid no hubiese llamado, habría avisado a la policía. | If Astrid hadn't had called, I would've gone to the police. | 
| Si hubiese llamado para preguntar, habrías dicho que no. | If I had called to ask, you would have said no. | 
| Y lo habría hecho, si él no hubiese llamado a la policía. | And I would have, if he hadrt called the police. | 
| ¿Y qué hubieras dicho si te hubiese llamado? | And what would you have said if I'd called? | 
| ¿Y qué hubiera sucedido si yo no hubiese llamado? | Ava: And what would have happened if I hadn't called? | 
| Todavía confía en mí, si no, no me hubiese llamado. | She still trusts me, or she wouldn't have called. | 
| Nos iría mejor si hubiese llamado desde la luna. | He might as well have called from the moon. | 
| No te hubiese llamado si no fuese importante. | He wouldn't have called you in if it wasn't important. | 
| Si usted lo hubiera visto, hubiese llamado a la policía. | If you had, you'd call the police. | 
| Y ¿qué te habría dicho si te hubiese llamado? | And what would I have said if I had called you? | 
| Bueno, me gustaría que me hubiese llamado a mí. | Well, I wish he had called me. | 
| Si el criminal hubiese llamado a un médico, la hubiera salvado. | If he had called a doctor, he surely could have saved her. | 
| Pero no los hubiese llamado a menos que estuviese ocurriendo algo. | But I wouldn't have called you unless there was something here. | 
| ¿No crees que hubiese llamado si hubiese averiguado algo? | Don't you think he would've called if he had anything at all? | 
| ¿No crees que hubiese llamado si hubiese averiguado algo? | Don't you think he'd have called if he had anything at all? | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
