hubiese habido

Si no hubiese habido un derecho de propiedad privada no existiría ese mandamientos.
If there was no right to private property, that commandment wouldn't exist.
¿Y si en el Valle hubiese habido un hombre crees que habría podido sobrevivir?
And what if there was a man in the valley do you believe he could have survived?
Si te hubiese convencido de que no lo hizo, ¿crees que hubiese habido la oportunidad de que acabáramos así?
If I had convinced you he didn't do it, do you think there's a chance we would've ended up here?
Esto habría sido así solamente si no hubiese habido una historia de pecado entre la creación del hombre y su redención.
This is what it would have been like, had there not been a history of sin between the creation of man and his redemption.
Gabrielle va andando delante, el camino esta obstaculizado por rocas como si hubiese habido un desprendimiento recientemente, y tienen que trepar.
The path is obscured by rocks, as though a landslide had recently happened, and they have to climb over them.
Bajo otras circunstancias, hubiese habido un considerable clamor de la casa de té que había sobre la habitación, pero ahora estaba en silencio.
Under other circumstances, there would probably be a considerable clamor from the tea house that stood above the chamber, but now it was silent.
De este modo se obtuvieron, a modo de ejemplo, las cifras de la escala que se habrían obtenido si no hubiese habido una tasa máxima.
This yielded, for illustrative purposes, scale figures that would have applied if there had not been a ceiling rate of assessment.
Era dudoso que, en la larga y sórdida historia de Ryoko Owari, hubiese habido nunca la necesidad para este nivel de escrutinio para los que deseaban entrar.
It was doubtful that, in the long and sordid history of Ryoko Owari, there had ever been a need for this level of scrutiny for those who wished to enter.
Es cierto que FT nunca llegó a firmar este contrato; lo que no obstante no significa que no hubiese habido un compromiso potencial de recursos estatales.
While it is true that the contract was never signed by France Télécom, this does not mean that there was no potential commitment of state resources.
El Administrador dio las gracias a la Junta Ejecutiva por sus incisivas observaciones y se mostró complacido de que hubiese habido un equilibrio entre oradores de los países donantes y de los países en que se ejecutaban programas.
The Administrator thanked the Executive Board for its incisive comments and was pleased that there was a balance among speakers from the donor and programme countries.
Sin Europa y el euro estamos hundidos como continente, pero tampoco podemos continuar como Unión como si no hubiese habido errores, tan solo unos cuantos banqueros avariciosos: la disciplina presupuestaria no resolverá el problema.
Without Europe and the euro we are sunk as a continent, but neither can we continue as a union as though nothing was wrong except a few greedy bankers: budgeting discipline will not solve the problem.
Hay, sin embargo, una propuesta contra la que habría votado si no hubiese habido una votación en la comisión. Se trata de la propuesta en la que la mayoría introduce normas menos rigurosas para el trabajo en el hogar.
However, there is one proposal that I would have voted against had there not been a vote in the committee, and that is that the majority is introducing less stringent rules for employment in the home.
Entonces, hubiese habido incluso más motivos para estar jovial.
Then, there would have been even more grounds to be jubilant.
Si hubiese habido una carta, le habría sido de ayuda.
If only there'd been a letter, it would have helped.
¿Si hubiese habido una línea amarilla, que habría hecho?
If there'd been a yellow line, what would you have done?
Ojalá hubiese habido una forma más fácil, pero no la había.
I wish there'd been an easier way but there wasn't.
Si hubiese habido un cambio de planes nos lo habrían dicho.
If there was a change of plan, they would have told us.
Nada de esto hubiera ocurrido si no hubiese habido drogas involucradas.
None of this would have happened if there hadn't have been drugs involved.
¿Cuál habría sido nuestra estrategia si no hubiese habido soviets[4]?
What would our strategy have been if there had been no soviets?
Era infinito como si no hubiese habido límite.
It was infinite, as though there was no limit.
Word of the Day
to dive