hubiese expresado

Es posible que hubiese expresado una opinión más equilibrada que algunas de las cartas enviadas por el Gobierno.
It might have been that he would have given a more balanced view than some of the letters sent out by the government.
Me di cuenta de que Ser Grande siempre ejercería su disposición cuando siguiese siendo sincera a él y hubiese expresado mi deseo más profundo.
I realized that Great Being would always exercise its provision when I remained truthful to it and expressed my deepest wish.
Otra reforma es el establecimiento de un procedimiento para facilitar las declaraciones de culpabilidad en los casos en que un acusado hubiese expresado la intención de declararse culpable.
Another reform is the establishment of a procedure to facilitate plea agreements in cases where an accused has expressed the intention to plead guilty.
Si el Parlamento no hubiese expresado su censura con un número tan elevado de votos, la Comisión se habría desentendido del asunto y habría dicho que todo ha sido solo una tormenta en un vaso de agua.
If Parliament had not voted in such great numbers to express its lack of confidence, the Commission would have sat back and said it was just a storm in a teacup.
Nunca ha llegado a ser noticia, por ejemplo, que el gobierno de Estados Unidos, por escrito y ante un tribunal, hubiese expresado formalmente su apoyo al terrorismo y que lo haya reiterado varias veces durante años.
For example, the fact that the United States has officially expressed its support of terrorism and has repeated this conviction several times over the years, in writing and before a court of law, has never made the news.
El Grupo de Trabajo pidió a la Secretaría que facilitara el texto del Marco de seguridad como documento de las Naciones Unidas, sin más modificaciones de estilo, una vez que hubiese expresado su acuerdo la Comisión de Normas de Seguridad del OIEA.
The Working Group requested the Secretariat to make available as a United Nations document,b without further editing, the text of the Safety Framework once it had been agreed by the IAEA Commission on Safety Standards.
(DE) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, quisiera comenzar diciendo que habría sido positivo si, cuando el señor Klaus se encontraba presente en la sesión plenaria, hubiese expresado su opinión por lo que respecta a acusaciones que son ya bien conocidas.
(DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by saying that it would have been good if, when he was here in plenary, Mr Klaus had expressed his opinion on the accusations that are already well known.
Word of the Day
celery