hubiese encantado

Nos hubiese encantado conocer a Jeff esta noche.
I wish we could've met Jeff tonight.
Nos hubiese encantado que vinieras al picnic.
Wish you had come to the picnic.
A Hansel y Gretel les hubiese encantado este lugar.
Hansel and Gretel would have loved this place.
Me hubiese encantado. Tú también estabas en mi sueño, Jules.
I would love that. You were in my dream, too, jules.
Me hubiese encantado ser un cuadro en la pared.
I'd loved to have been a fly on that wall.
No, de hecho, le hubiese encantado la atención.
No, actually, she would have loved the attention.
A ti y a tu hermana les hubiese encantado.
You and your sister would have loved it.
Ese es exactamente la clase de trabajo que me hubiese encantado hacer.
This is exactly the type of job I would love to have.
Me hubiese encantado leer un diálogo entre los cuatro.
I would have loved to read a dialogue between the four of you.
Me hubiese encantado ser parte de eso.
I'd have loved to have been part of that.
Me hubiese encantado estudiar medicina y haber llegado a ser radióloga.
I would love to have studied medicine and become a radiologist.
Me hubiese encantado escuchar tu discurso.
I would've loved to hear your speech.
Naturalmente, me hubiese encantado tenerlo nuevamente.
Naturally, I would love to have it back again.
Y a él le hubiese encantado poder hacerlo.
Besides, he would've loved to have been able to do this.
Intenté llegar a la final, me hubiese encantado.
Trying to make it to the top three, would have loved it.
Me hubiese encantado que lo conocieras.
I would have loved for him to meet you.
Me hubiese encantado ver eso.
I would have loved to see that.
No podré ir, me hubiese encantado haber ido.
I can't make it. I would've loved to come.
Cuánto lo siento, me hubiese encantado verlo.
I'm sorry. I would've loved to have seen him.
Tony no lo aprobaría pero me hubiese encantado hacerlo.
Tony wouldn't go for it. But I would have loved to have done that.
Word of the Day
celery