hubiese distribuido
- Examples
Lamentó que ese documento se hubiese distribuido durante la Reunión de los Estados Partes. | He regretted that such a document had been circulated in the Meeting of States Parties. |
No he preparado una declaración propiamente dicha, que se hubiese distribuido entre los presentes. | I do not have a prepared statement as such, which would have been distributed to you. |
En caso de que el Cliente hubiese distribuido los artículos a los usuarios finales, MemoriasUSB no se hará cargo de una recogida multipunto. | If the Customer has distributed the articles to ends users, MemoriasUSB will be responsible for a multipoint collection. |
En caso de que el Cliente hubiese distribuido los artículos a los usuarios finales, MemoriasUSB no se hará cargo de ninguna recogida multipunto. | If the Customer has distributed the articles to ends users, MemoriasUSB will be responsible for a multipoint collection. |
La respuesta sería simple si Kiev hubiese distribuido las grabaciones de los contactos entre la torre de control y el vuelo MH17. Malasia distribuyó exactamente esas grabaciones después de que el vuelo MH370 desapareció para siempre. Esas grabaciones no aparecerán nunca. | Yet the answer would be simple, had Kiev released the Air Traffic Control recording of the tower talking to flight MH17; Malaysia did it after flight MH370 disappeared forever. |
El PRT está convencido de que si esa carta del Presidente de la Comisión de Derechos Humanos se hubiese distribuido rápidamente, el Comité hubiera podido ocuparse y resolver inmediatamente la queja de Viet Nam en su período de sesiones de mayo. | TRP believes that, had the letter from the Chairman of the Commission on Human Rights been circulated promptly, the Committee would have immediately been in a position to address and resolve the Vietnamese complaint at its May meeting. |
Varias delegaciones lamentaron, en cambio, el hecho de que el informe del Secretario General no hubiese estado disponible en todos los idiomas oficiales y no se hubiese distribuido en su forma definitiva e impreso a tiempo. | On the other hand, a number of delegations noted with regret the fact that the report of the Secretary-General was not available in all official languages and that it had not been available in a definitive format and printed form in due time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.