hubiese deseado

Solo hubiese deseado que los otros comandantes León hubiesen compartido mi análisis, Hirake-san.
I only wish that the other Lion commanders had shared my analysis, Hirake-san.
Solo hubiese deseado que mi esposa estuviera aquí.
I only wish the missus was here.
Nunca hubiese deseado que esto pasase.
I would never want this to happen.
Inmediatamente fui proyectado en el túnel mucho más rápido de lo que yo hubiese deseado.
Immediately I was hurling along the tunnel much faster than I wished.
En lo que respecta al diálogo, los avances han sido más lentos de lo que se hubiese deseado.
Concerning the dialogue, progress has remained slower than desirable.
No hubiese deseado entrometerme en su privacidad.
I beg your pardon. I would not wish to intrude upon your privacy.
Sí. También hubiese deseado estar ahí.
I wish I was there too.
La actual crisis económica, financiera y social ha demostrado que el modelo de gobernanza económica de la Unión Europea no ha funcionado tan bien como se hubiese deseado.
The current economic, financial and social crisis has demonstrated that the European Union's economic governance model has not worked as well as would be ideal.
Especialmente me regodeé cuando llegué a realizar vivir una vida eterna llena de amor que hubiese deseado ardientemente tanto tiempo ser provisto en mi vida propia.
Especially I rejoiced when I came to realize living an eternal life full of love that I had ardently wished so long to be provided in my own life.
Luego reconocí que factores negativos y personalidades que habían sido perpetuadas mucho tiempo en mi vida aunque yo hubiese deseado largo tiempo ser liberada de ellas habían comenzado a resolverse en nada.
Then I realized that negative factors and personalities that had long been perpetuated in my life though I had long wished to be liberated from them had started to resolve into nothing.
¿Es eso lo que mi padre hubiese deseado para nosotros?
Is that what my father would have wanted for us?
Desafortunadamente, no se daba el desarrollo como yo hubiese deseado.
Unfortunately, there was not such progress as I had wanted.
Por eso nunca han surtido el efecto que se hubiese deseado.
Why they have never had the effect that wished.
Sé que es lo que Jeffrey hubiese deseado.
I know it's what Jeffrey would have wanted.
Si hubiese deseado, papá podía haber hecho esto a sí mismo.
I so wish father could have done this himself.
Probablemente hubiese deseado estar ahí, pero los que estaban eran otros.
Probably he would wanted to be there, like the ones who were.
Considerándolo todo, el Campeonato Topacio no iba como ella hubiese deseado.
All things considered, the Topaz Championship was not progressing as she had hoped.
Sí. Es lo que yo mismo hubiese deseado.
Yes, it's as I would have wished it myself.
En nuestro interior había todo con lo que hubiese deseado ser provista.
In our internality there was everything I had wished to be provided with.
Todo lo que hubiese deseado para él.
All the things I would've wished for him.
Word of the Day
celery