hubiese comunicado
- Examples
También lamentaba que no se hubiese comunicado antes el incidente a la policía. | He also regretted that the incident had not been reported earlier to the police. |
Permítame decirle, Sr. Townsend, que hubiera sido preferible que usted me hubiese comunicado sus intenciones antes de llegar tan lejos. | You must allow me to say, Mr Townsend, that it would've been becoming of you to give me notice of your intentions before they had gone so far. |
Por lo que respecta al etiquetado, el comprador no alegó que hubiese comunicado que había placas concretas sin etiquetar. | Concerning the labelling the buyer did not allege that it gave notice about specific unlabelled plates. |
No habría ocurrido lo mismo si el DOC hubiese comunicado a la POSCO durante la investigación esas supuestas deficiencias en la información presentada por ésta. | It would have been a very different thing if the DOC had informed POSCO during the investigation of these alleged deficiencies in its information. |
El tribunal de primera instancia accedió a la demanda porque el demandado, es decir, el comprador, no pudo probar que hubiese comunicado a su debido tiempo la falta de conformidad de las mercancías. | The court of first instance granted the claim because the defendant, i.e. the buyer, could not prove that it had given notice of the lack of conformity in due time. |
Debe tenerse en cuenta que esta comunicación debe realizarse con independencia de que ya se hubiese comunicado la misma posición con anterioridad al organismo supervisor nacional en cumplimiento de obligaciones de transparencia similares previamente establecidas en la jurisdicción correspondiente[5]. | Notification is mandatory even if the same position has been already notified to the domestic regulator in compliance with transparency obligations previously in force in that jurisdiction[5]. |
Estados Unidos estaba en contra de cualquier referencia a que cada Parte pusiera en práctica las contribuciones determinadas a nivel nacional que hubiese comunicado, ya que esto volvería obligatorio para Estados Unidos y otros países poner en práctica el objetivo comunicado de reducir las emisiones. | The US was against any reference that each Party shall implement the NDCs that it has communicated, as this would make it an obligation for the US and others to implement the emissions reduction target communicated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.