hubiese bastado

Sabes qué, con un correo hubiese bastado, quizá incluso un mensaje de texto.
You know what, an email would have covered it, maybe even a text.
Era todo lo que hubiese bastado.
That's all it would have taken.
No creo que una hubiese bastado. Voy a ir a comprar más.
I'm gonna go out and buy some more.
Cuando pienso que hubiese bastado una palabra y tal vez no habría pasado nada.
When I think a simple word would've been enough for, maybe, .. nothing to have happened.
Tal vez incluso les hubiese bastado leer algún periódico, pero yo querría pedirle que analice un poco el papel de las embajadas.
Perhaps it would have sufficed to read one or other newspaper, but I would be most grateful if you could provide me with a brief analysis of the role of the embassies.
Para evitarlo hubiese bastado poner en práctica las regulaciones existentes, donde las autoridades económicas responsables, ojalá independientes y autónomas del poder político, debían velar por el bienestar colectivo.
So as to avoid it, it would have been necessary to put into practice the existing regulations, where the responsible economic authorities—hopefully independent and autonomous from political power—should have sought to protect the well being of the collective.
Hubiese bastado con un pacto PSOE-PP, que excluyese tomar en consideración, en la investidura del Presidente, a los diputados nacionalistas.
A PSOE-PP pact would have sufficed to exclude the nationalist MPs from being taken into consideration in the investiture of the president.
Word of the Day
milkshake