Possible Results:
registrar
El plazo de pago restante correrá de nuevo a partir de la fecha en que la solicitud de pago se hubiere registrado por vez primera correctamente cumplimentada. | Time for the purposes of the remainder of the payment period shall begin to run again from the date on which the properly formulated payment request is first registered. |
Los organizadores serán responsables de la recogida de las declaraciones de apoyo a una iniciativa ciudadana propuesta que se hubiere registrado conforme al artículo 4. | The organisers shall be responsible for the collection of the statements of support from signatories for a proposed citizens’ initiative which has been registered in accordance with Article 4. |
Si se hubiere registrado una solicitud anterior, la autoridad competente en materia de visados vinculará cada nuevo expediente de solicitud con el expediente de solicitud anterior del mismo solicitante. | If a previous application has been registered, the visa authority shall link each new application file to the previous application file on that applicant. |
El agente SAR podrá consultar la lista de todos aquellos terceros, o de las personas con poderes de representación, toma de decisiones o control sobre terceros, en relación con los cuales se hubiere registrado una alerta SAR. | The EWS officer may consult the list of all third parties, or persons with powers of representation, decision-making or control over third parties, for which an EWS warning is registered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.