Possible Results:
Empiezas a sonar como si hubieras terminado. | You're starting to sound finished. |
Desearía que hubieras terminado de construir nuestra casa. | I do wish you had finished building our home. |
No es como si hubieras terminado preparando hamburguesas. | It's not like you ended up flipping burgers. |
Si hubieras terminado el trabajo, Eddie Choi no debería estar aquí traicionándome. | If you had finished the job, Eddie Choi wouldn't be here to betray me. |
Si no hubieras terminado, no estarías conmigo. | If you didn't, you wouldn't be with me. |
Como si hubieras terminado con nosotros. | Seems like you were done with us. |
Si hubieras terminado, hubieras caído así. | If you would have finished it, you would have landed it. |
Me podrías haber ahorrado un montón de tiempo si tu hubieras terminado la frase... | You could have saved me a lot of time if you just finished the sentence... |
Lo siento, chico, le dije que esperara a que hubieras terminado. | I told him to wait till you were out. |
Sonaba como si hubieras terminado. | It sounded like you were done. |
No parece como si hubieras terminado. | It doesn't look like you're finished. |
Entonces, ¿tú también lo hubieras terminado? | So you would've ended it, too? |
Sonaba como si hubieras terminado. | It sounded like you were done. |
Nuestro matrimonio no funcionó, y si no lo hubieras terminado, seguiríamos intentándolo. | Our marriage didn't work, and if you didn't end it, we'd still be going at it. |
No me digas que tienes algún problema con la vivisección o nunca hubieras terminado la escuela de medicina. | You can't tell me you got a problem with vivisection or you never would have made it through med school. |
Me alegra que Jeremy se decidiera, o hubieras terminado en Irlanda este fin de semana. | It's a good thing that Jeremy finally came around. You might have had to follow him to Ireland this weekend. |
Bien, estoy feliz por llevarme el crédito, pero con una mente como la tuya, estoy seguro de que hubieras terminado ahí de todas formas | Well, I'm happy to take the credit, but with a mind like yours, you would have ended up there eventually. |
Me alegra que Jeremy se decidiera, o hubieras terminado en Irlanda este fin de semana haciendo lo mismo que tu abuela Jane. | It's a good thing that Jeremy finally came around. You might have had to follow him to Ireland this weekend and pull a Grandma Jane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
