Possible Results:
hubieras teñido
-you had dyed
Past perfect subjunctiveconjugation ofteñir.
hubieras teñido
-you had dyed
Past perfect subjunctivevosconjugation ofteñir.
hubieras tenido
-you had had
Past perfect subjunctiveconjugation oftener.

teñir

Si no hubieras teñido mi vestido, me sentiría un poco mejor.
If you hadn't tinted my dress, I'd feel a little better.
Como si no hubieras tenido nada que ver con eso.
As if you didn't have anything to do with that.
Puede que no hubieras tenido flashes, pero hiciste tu trabajo.
You might not have flashed, but you did your job.
Parece como si no hubieras tenido una buena comida en días.
Looks like you haven't had a good meal in days.
¿Y si no hubieras tenido la orientación de esa persona?
And if you hadn't had that person's guidance?
Nunca hubieras tenido nada de esto sin mí.
You would've never had any of this without me.
Pero nunca hubieras tenido una vida si no fuera por mí.
But you would've never had a life if it wasn't for me.
¿Y qué si nunca hubieras tenido la palabra indigno en tu vocabulario?
What if you never had the word unworthy in your vocabulary?
Parece como si ya hubieras tenido una mala mañana.
Oh. You look like you've already had a bad morning.
Lo sabrías si hubieras tenido alguna vez una novia.
You'd know this if you ever had a girlfriend.
No actúes como si nunca hubieras tenido opción.
Don't act like you never had a choice.
Lo dices como si nunca hubieras tenido una.
You say it like you've never had one.
Ojalá no hubieras tenido que pasar por esto.
I wish you didn't have to go through that.
Desde luego que no hubieras tenido a esta pequeña perla, ¿verdad?
You certainly wouldn't have this little nugget, right?
Si al menos me hubieras tenido algo de respeto.
You should've at least had some respect for me
En un mundo perfecto, no hubieras tenido que usar tu habilidad en absoluto.
Perfect world, you wouldn't need to use your ability at all.
¿O se siente como si no hubieras tenido control sobre el asunto?
Or does it feel like you had no control in the matter?
Me habrías gustado aunque no hubieras tenido un coche importado.
I'd like you even if you didn't drive an imported car.
Ojalá no hubieras tenido una vida tan dura.
I wish you didn't have such a hard life.
Ojalá no hubieras tenido que ver eso.
I wish that you didn't have to see that.
Word of the Day
to snore