Como si nunca hubieras salido de viaje con mujeres. | As if you haven't been on a trip with women. |
Como si nunca hubieras salido en tu vida. | Like you've never gone out in your life. |
Si no hubieras salido del auto, hubiéramos completado la misión. | If you hadn't jumped out of the car, we would have cleared our mission. |
Si no hubieras salido de allí... | If you hadn't got out of there... |
Si no hubieras salido, ese tío me hubiera hecho mucho más daño. | If you hadn't come out, that guy would have hurt me a lot worse. |
Si no hubieras salido, ese tío me hubiera hecho mucho mae daño. | If you hadn't come out, that guy would have hurt me a lot worse. |
Si no hubieras salido de la batería en mi coche toda la noche... | KELLY: If you hadn't left the battery on in my car all night... |
No dirías eso si alguna vez hubieras salido conmigo. Lo digo en serio. | You wouldn't say that if you'd ever dated me. |
Mejor no hubieras salido hoy. | You'd better not go out today. |
No hubieras salido con él. | You don't want to date him anyway. |
Porque si te hubiera dicho que tenía 17 años, nunca hubieras salido conmigo. | Because if I would have told you I was 17, you would have never gone out with me. |
Porque si tú no hubieras salido de esa forma en primer lugar... No fue la decisión más fácil que haya tenido que tomar... | Because if you hadn't walked out like that in the first place— It wasn't the easiest decision that I ever had to make... |
No hay manera de que hubieras salido de tu casa. | There is no way you could have left the house. |
Si le hubiera dicho que sí, jamás hubieras salido con él. | If I had said yes, you never would have dated him. |
No hay manera de que hubieras salido de tu casa. | There is no way you could have left the house. |
Si solo fuera tu compañero, hubieras salido corriendo de ahí. | If I were just your partner, you would've sprinted out of there. |
Porque no hubieras salido conmigo de otra manera. | Because you wouldn't have gone out with me otherwise. |
Si hubieras salido, solo te habrías encontrado con mucha gente. | If you'd gone out, you'd have run into a lot of people. |
Si hubieras salido con uno, te darías cuenta. | If you'd been out with one, you'd know better. |
Es como si hubieras salido de prisión. | It's like you just got out of prison. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.