Possible Results:
hubieras regresado
-you had returned
Past perfect subjunctiveconjugation ofregresar.
hubieras regresado
-you had returned
Past perfect subjunctivevosconjugation ofregresar.

regresar

Si tú no hubieras regresado, yo también seguiría esperándote.
If you hadn't come back, I, too, would keep waiting for you.
Ojalá nunca hubieras regresado.
I wish you'd never come back.
Ojalá no hubieras regresado.
I wish you'd never come back.
Ojalá nunca hubieras regresado.
I wish you never came back.
Habría sido mejor si no hubieras regresado.
It would have been better if you hadn't come back.
A veces me pregunto que habría pasado si no hubieras regresado.
Sometimes I wonder what would've happened if you didn't come back.
Quizá hubiese sido mejor si no hubieras regresado.
Perhaps it would have been better if you hadn't come back.
Es como si hubieras regresado a la vida.
You look as if you were coming back to life.
Si hubieras estado allí, no hubieras regresado.
If you'd been there, you wouldn't have come back.
Siempre estabas ahí, aunque no hubieras regresado.
There always would be... even if you hadn't come back.
¡Si no, no hubieras regresado aquí!
If not, you wouldn't have come back here!
Actúas como si nunca hubieras regresado.
You acted like you'll never come back.
Si ella no te hubiera dejado no hubieras regresado, ¿verdad? ¿Qué?
If Sarah hadn't dumped you, you would've moved in with her, right?
Quizás no hubieras regresado.
Maybe you wouldn't have come back.
Si ella no te hubiera dejado no hubieras regresado, ¿verdad?
If Sarah hadn't dumped you, you would've moved in with her.
Ojalá nunca hubieras regresado.
Here's the truth. I wish you'd never come back.
Lo hubieras regresado el viernes?
You'd take it back on Friday?
No era demasiado tarde si te hubieras regresado por donde siempre, cruzado el puente.
Was it too late if you'd driven back the way you always went, over the bridge?
Word of the Day
lean