Possible Results:
hubieras podido
Past perfect subjunctiveconjugation ofpoder.
hubieras podido
Past perfect subjunctivevosconjugation ofpoder.

poder

Ronnie, no hubieras podido evitar lo que pasó allí.
Ronnie, you could not have prevented what happened in there.
Viniste como si no hubieras podido estar sin mí.
You came as you hadn't been able to stay without me.
No había nada que hubieras podido hacer por él.
There's nothing you could've clone for him.
Oh, me hubiera gustado que hubieras podido estar allí.
Oh, I wish you could've been there.
Te lo hubieras podido llevar a pasar un fin de semana.
You could've taken you away for a weekend.
No, digo que deseo que hubieras podido estar ahí también también.
No, I mean I wish you could've been there too, too.
Pero más precisamente, tú no hubieras podido.
But more to the point, you couldn't have.
Era una visión que jamás hubieras podido llegar a soñar.
And it was a sight that you would never have dreamt of ever seeing.
No hubieras podido encontrarme de todas formas porque estaba en lo de mi novia.
You wouldn't have reached me anyway, 'cause I was at my girlfriend's.
¿Crees que hubieras podido dejar de interesarme?
Did you think I would lose interest?
Desearía que hubieras podido tener una vida con tu familia.
I wish you could've had a life with your family.
Si hubieras podido, ellos habrían aprendido a cambiar el tono.
If you could, they would learn to change their pitch.
Sí, algo que hubieras podido usar un poco más.
Yeah, something you could've used a little bit more of.
¿Sabes lo que hubiera ocurrido si no hubieras podido convencerlo?
You know what would have happened if you couldn't convince him?
Sí, ojalá que hubieras podido ir con tu hermana.
Yeah, if only you could've gone with your sister.
No hubieras podido llevar a cabo algo así sin nosotros.
You couldn't have pulled something like that off without us.
No, no creo que hubieras podido hacer nada, Mary Ellen.
No, I don't think you could have done anything, mary ellen.
Así hubieras podido acostarte con otros hombres con la conciencia limpia.
So you could sleep with other men with a clear conscience.
No creo que hubieras podido decir nada más dulce.
I don't think you could have said anything sweeter.
De otra manera no hubieras podido abrir la bóveda.
Otherwise you won't be able to open the vault.
Word of the Day
cliff