Possible Results:
pensar
Oh, como si tú nunca hubieras pensado hacerlo. | Oh, like you've never thought of doing that. |
Suena como si lo hubieras pensado mucho. | Sounds like you've given this a lot of thought. |
Como si no hubieras pensado lo mismo. | It's not like you weren't thinking the same thing. |
Como si nunca hubieras pensado en ello. | Like You've Never Thought About It. |
Revoluciona tu armario con las nuevas combinaciones que Inter Bios a preparado para las sandalias de plantilla extraíble, colores que nunca hubieras pensado usar se vuelven imprescindibles para la época estival. | Revolutionizes your wardrobe with new combinations that Inter Bios to prepared for removable insole sandals, colors that you'd never thought to use become essential for the summer. |
Nunca hubieras pensado que Jacob y Esaú eran hermanos gemelos. | You would never have thought that Jacob and Esau were twins. |
Sí, la habría tenido si lo hubieras pensado tú. | Yeah, it would have been if you'd thought of it. |
Afortunadamente, sino no hubieras pensado en el trabajo. | Fortunately, or you wouldn't have thought of the job. |
Esta situación es más común de lo que hubieras pensado. | Here's a situation that's more common than you'd think. |
Solo tú hubieras pensado en tener un adivino. | Only you would think of having a fortune teller. |
Lo hubieras pensado antes de ofrecer servicios a un policía. | You should have thought about that before you solicited a cop. |
Porque parece que no lo hubieras pensado del todo. | Because this looks like you didn't think at all. |
Y, ¿cuándo hubieras pensado que es algo bueno? | And when would you have thought that was a good thing? |
La vida nunca gira en la dirección que hubieras pensado. | Life never turns out just the way you think it will. |
Era una situación en la cual nunca hubieras pensado encontrarte. | It was a situation that you never think you'd find yourself in. |
Sí, como si tu hubieras pensado mucho en mi | Yes, as if you kept thinking of me. |
Bueno, lo hubieras pensado antes de atarte a un árbol. | Well, you should have thought of that before you chained yourself to a tree. |
Bueno, la verdad es que suenas como si lo hubieras pensado todo. | Well, you really do sound like you have thought it through. |
No te molestes en actuar como si no lo hubieras pensado, por favor. | Don't act like you haven't thought about it, please. |
Ojalá lo hubieras pensado antes. | I wish that you had thought of it sooner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
