pagar
Si fueras mi cliente, ya me hubieras pagado. | If you were a client, you would have paid me already. |
No estaríamos en este problema si hubieras pagado la calefacción. | We wouldn't be in this trouble if you'd just paid the heating bill! |
Como si alguna vez hubieras pagado cuentas. | Oh, as if you've ever paid a bill. |
Si hubieras pagado, no lo haríamos. | If you'd paid your debts, we wouldn't. |
Si hubieras pagado por la comida te lo hubiera agradecido, como te dije. | If you had paid for the meal, I would've thanked you as I told you. |
Me compraste en el mercado, Gustave, pagaste por mí, como hubieras pagado por una obra que podría llegar a ser un éxito. | You bought me on the market, Gustave, paid for me, like you might pay for a play which you thought might turn out well. |
Si pagas tus préstamos estudiantiles tarde, vas a pagar más en interés y cargos por pagos atrasados que si hubieras pagado todo a tiempo. | If you pay back your loans late, you will pay more in interest and late fees than if you paid them back on time. |
En cuanto Smart HDD se active, procederá como si hubieras pagado por la versión completa del programa y dejará de generar mensajes de error. | Once Smart HDD is activated, it behaves as if you have paid for the full version of the program and it no longer spams you with fake error messages. |
Para ello, cada una sumará los periodos que hayas completado en todos los países de la UE y calculará qué pensión te correspondería si todas esas cotizaciones se las hubieras pagado a su seguridad social durante todo ese tiempo (el llamado importe teórico). | To do so, it will add together the periods you completed in all EU countries and work out how much pension you would get had you contributed into its own scheme over the entire time (called the theoretical amount). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.