Possible Results:
hubieras llevado
-you had taken
Past perfect subjunctiveconjugation ofllevar.
hubieras llevado
-you had taken
Past perfect subjunctivevosconjugation ofllevar.

llevar

Como si tú nunca... nunca te hubieras llevado a nadie a casa antes.
Like you've... like you've never taken anyone home before.
Ojalá no le hubieras llevado allí.
I wish you hadn't taken him 'round.
Si tú no hubieras llevado a Marty a la ducha, no habría pasado nada de esto.
If you hadn't taken Marty into the showers, none of this would have happened.
Sabes, si no me hubieras llevado al CRA, no hubiera llegado nunca hasta aquí.
You know, if I hadn't take me to the ARC, I never would have got this far.
Te hubieras llevado a ambas chicas lejos de mí.
You would have taken both girls away from me.
Me hubieras llevado y no estaríamos en este aprieto.
You'd have brung me and we wouldn't be in this pickle.
Te hubieras llevado a ambas chicas lejos de mi.
You would have taken both girls away from me.
Bien, nunca la hubiera visto si no la hubieras llevado.
Well, she would never have seen it if you hadn't taken her.
Así que crees que te la hubieras llevado desde el principio, ¿eh?
So you think you'd have won her from the start, huh?
Sí, seguro, lo hubieras llevado al cine, quizás.
Yeah, sure. You could have taken him to a movie, maybe.
Ojalá hubieras llevado una cámara, para sacarte fotos.
I wish you'd taken a camera, with you in the pictures.
Bueno, entonces te hubieras llevado el mío.
Oh, well, then you should have taken mine.
Luces como si te hubieras llevado toda la atención allá arriba.
You look like you were eating up all the attention up there.
Bueno, entonces te hubieras llevado el mío.
Oh, well, then you should have taken mine.
¿Cómo Io sabrías si no te Io hubieras llevado?
How would you know that if you didn't take it?
Parece como si hubieras tenido una cita y te la hubieras llevado a casa.
Feels like you had a date and you took him home.
¿Si me hubieras llevado contigo?
If you'd taken me with you?
¿Si no fueras a tomarte este respiro, aún hubieras llevado a cabo este trabajo?
If you didn't take this break, would you still do the job?
¿Te lo hubieras llevado?
Would you have taken him?
Te la hubieras llevado.
You would have walked away with it.
Word of the Day
to bake