Possible Results:
hubieras llegado
-you had arrived
Past perfect subjunctiveconjugation ofllegar.
hubieras llegado
-you had arrived
Past perfect subjunctivevosconjugation ofllegar.

llegar

Si no hubieras llegado anoche, me habría pasado también.
If you hadn't come along last night, that could've been me too.
Si no hubieras llegado a tiempo, yo...
If you hadn't gotten here in time, I...
Si no hubieras llegado a mi vida...
Had you not come into my life...
No se que habríamos hecho si no hubieras llegado.
I don't know what we would have done if you hadn't come along.
Y si no hubieras llegado aquí,
And if you'd never been here in the first place,
Si no hubieras llegado tarde.
If you hadn't been late.
Si no hubieras llegado ahora, no me acordaría de ti.
If you hadn't walked in here just now, I'd have forgotten you even existed.
Y si tu no hubieras llegado aquí?
And if you hadn't come here?
No soy un ángel. No. Pero si no hubieras llegado, quizás no me estaría yendo.
No, but if you hadn't come along, I probably wouldn't be going anywhere.
Si hubieras llegado solo un par de horas antes te habría podido dar el papel del comisario.
If you'd just shown up two hours ago,... you could have had the role of the commissioner.
Si no hubieras llegado tarde, habría disfrutado del almuerzo.
Well, I only have you to thank for that. If you hadn't been so late, I could have enjoyed my lunch.
Es algo así como revelar partes de tu propia historia familiar que de otra manera no hubieras llegado a conocer o como revelar partes de historias familiares de otras personas.
It's kind of revealing parts of your family history that you might not have known about, or revealing parts of other people's family histories.
Es algo así­ como revelar partes de tu propia historia familiar que de otra manera no hubieras llegado a conocer o como revelar partes de historias familiares de otras personas.
It's kind of revealing parts of your family history that you might not have known about, or revealing parts of other people's family histories.
Si hubieras llegado al hotel un poco antes.
If you'd gotten to the hotel a little earlier.
Probablemente no habría pasado si hubieras llegado a tiempo.
Probably wouldn't have if you had gotten here in time.
Si hubieras llegado un minuto más tarde, no lo habría conseguido.
If you'd come one minute later, he wouldn't have made it.
Me prefunto que habría pasado, si no hubieras llegado.
I wonder what would have happened, had you not arrived.
Si tú hubieras llegado antes, yo hubiera podido hacer algo.
If you had been here earlier, I could have done something.
Si hubieras llegado puntual, no habría sucedido.
If you'd been here on time, it wouldn't have happened.
Me gustaría que hubieras llegado a la casa.
I wish you had come to the house.
Word of the Day
spicy