votar
Si los mileniales hubieran votado, Clinton podría haber logrado una aplastante victoria en las elecciones con 473 votos, frente a los 32 de Trump. | Had only millennials voted, Clinton would have won the election in a landslide, with 473 electoral votes to Trump's 32. |
Algunos colegas han dedicado elogios ditirámbicos al informe, y se los hubieran podido ahorrar si hubieran seguido más de cerca los trabajos de la Comisión de Control Presupuestario o no hubieran votado contra algunas de nuestras sugerencias. | Some of our colleagues have dedicated dithyrambic eulogies to the report, which we might have been spared had they paid more attention to the work of the Committee on Budgetary Control or had they not voted against some of our suggestions. |
Eso sí, la comunidad no podrá repercutir el coste de la instalación o adaptación de dichas infraestructuras comunes, ni los derivados de su conservación y mantenimiento posterior, sobre aquellos propietarios que no hubieran votado expresamente en la Junta a favor del acuerdo. | The community may not pass on the cost of the installation or adaptation of said common infrastructures, nor those derived from their conservation and subsequent maintenance, on those owners who have not expressly voted on the Board in favor of the agreement. |
Si más personas hubieran votado, habríamos ganado la elección. | If more people had voted, we would have won the election. |
Si hubieran votado el Brexit no habría ocurrido. | Had they voted, Brexit would not have happened. |
Si ese hubiera sido el caso muchos colegas hubieran votado de diferente manera. | If that had been the case, some Members might have voted differently. |
Si todos los socialistas hubieran votado con nosotros contra el señor Barroso, no habría habido mayoría. | If all the socialists had voted with us against Mr Barroso, there would have been no majority. |
Turull agregó que más personas hubieran votado si no hubiera sido por la violenta represión policial. | Turull said more people would have voted had it not been for the Spanish police suppression. |
Supuestamente constan en el registro electoral como si hubieran votado en las elecciones seccionales del 2014. | They supposedly appear in the electoral register as if they had voted in the 2014 regional elections. |
Sin este convencimiento, muchos de los que decidieron votar por la UNO hubieran votado por el FSLN. | Had they not believed that, many who decided to vote for UNO would have voted for the FSLN. |
Siempre me dijo que estaría dispuesto a hacerlo cuando los irlandeses hubieran votado "sí". | As he has always said to me, he will be ready to do it when the Irish have voted 'yes'. |
Este 30 de junio del 2016, en redes sociales, algunas de las personas que constan como si hubieran votado manifestaron su descontento. | This June 30, 2016, on social networks, some of the persons listed as if they had voted expressed their discontent. |
En la anterior legislatura votamos sobre el impuesto Tobin, y hubiéramos ganado la votación si hubieran votado ustedes junto con nosotros. | In the last Parliament, we voted on the Tobin tax, and would have won the vote if you had voted alongside us. |
El Sr. Babar (Pakistán) y el Sr. Manyokole (Lesotho) dicen que de haber estado presentes hubieran votado a favor del proyecto de resolución. | Mr. Babar (Pakistan) and Mr. Manyokole (Lesotho) said that they would have voted in favour of the draft resolution if they had been present. |
Si los ex-convictos hubieran votado en 2000, Al Gore hubiera ganado Florida con un margen de 60 mil votos y, con él, la Presidencia. | If ex-convicts in Florida had voted in 2000, Al Gore would have won that state with a margin of 60,000 votes and, with it, the presidency. |
Si los irlandeses hubieran votado con sensatez, habríamos tenido algo que decir sobre las cuestiones agrícolas y las finanzas agrícolas el 1 de enero de 2009. | If the Irish had voted sensibly, we would have had a say on agricultural issues and on agricultural finances as of 1 January 2009. |
No obstante, consideramos que el levantamiento de las sanciones habría sido más significativo si todos los miembros del Consejo de Seguridad hubieran votado a favor. | Nevertheless, it is our contention that the lifting of the sanctions would have been more significant if all the members of the Security Council had raised their flags in favour. |
Si no hubiera habido ningún proceso de destitución o si hubieran votado en contra de los artículos en la Cámara de Representantes, los fascistas se habrían fortalecido más. | Had there been no impeachment whatsoever, or had the articles been voted down in the House, the fascists would have been further strengthened. |
Señor Presidente, deténgase a pensar sobre lo siguiente: si los irlandeses hubieran votado "sí", ¿alguien cree aquí que las camisetas verdes llevarían el texto "Respeto al voto irlandés"? | Mr President, allow yourself to think: if the Irish had voted 'yes', does anyone here believe that our green T-shirts would have had the text 'Respect the Irish vote'? |
No todo fue un fracaso y de haber sido así, no creo que el 67 % de los irlandeses hubieran votado a favor del Tratado de Lisboa el pasado octubre. | It was not all a failure and if it were, I do not think 67% of the Irish people would have voted in favour of the Treaty of Lisbon last October. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
