hubieran venido
-they/you had come
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofvenir.

venir

No habría pasado si no hubieran venido aquí en primer lugar.
It wouldn't have happened if you hadn't come here in the first place.
Si los polis no hubieran venido, no estaría aquí de pie.
If the cops hadn't come, I might not be standing here now.
Es como si hubieran venido a tomar el té.
Peter's chatting away as if this is a tea party.
Su tú y la señorita ilusa no hubieran venido, nada de esto hubiera ocurrido.
If you and Miss Deluded hadn't come, this wouldn't have happened.
No sé lo que hubiera hecho... si ustedes no hubieran venido.
I don't know what I was going to be doing... if you did not come by.
No hubieran venido de todas formas. Por qué?
They wouldn't come anyway.
Sé que me golpearon y toda la cosa, pero si ustedes no hubieran venido por esa esquina ahí...
I know you hit me and everything, but if you guys hadn't come around that corner there...
Tanto los niños como los adultos hallan nuevos amigos, la mayoría de los cuales nunca habrían conocido si no hubieran venido al campamento.
Adults and kids alike leave with brand new friends, most of whom they would have never met had they not come to camp.
Si hubieran venido dos semanas antes, Yo hubiese estado sola.
If they'd come two weeks earlier, I would've been alone.
Si hubieran venido dos semanas antes, habría estado sola.
If they'd come two weeks earlier, I would've been alone.
Una de ellas quiere ayuda o no hubieran venido.
One of them wants help or neither would have come.
Si eso fuera verdad, las criaturas hubieran venido antes.
If that were true, creatures would have come through it before.
¿Cómo te sentirías si hubieran venido a ocupar tu país?
How would you feel if somebody came and occupied your country?
Creo que la gente lamentaba que no hubieran venido antes.
I think people were sorry you didn't come sooner.
Si hubieran venido horas antes, tal vez.
If you would have come a few hours earlier, perhaps.
Si hubieran venido conmigo habríamos hecho esto correctamente.
If you'd come to me, we could have done this right.
Tus maestros no hubieran venido si yo no escribía esa carta.
Your master would not have come if I didn't write that letter.
Y era alegre que hubieran venido solo por verme a mí.
And I was pleased that they would come just to see me.
Ya lo habrían hecho si hubieran venido para eso.
They would have done that if that's what they came for.
Si hubieran venido antes, me habrían oído cantar.
You should've come sooner, you would've heard me singing.
Word of the Day
scar