hubieran vencido
-they/you had defeated
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofvencer.

vencer

Todas las obligaciones relacionadas con contratos cuya prioridad no se había establecido de conformidad con la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad se habían cancelado, excepto aquellas cuyas cartas de crédito no hubieran vencido.
All obligations relating to contracts that had not been prioritized in accordance with Security Council resolution 1483 (2003) were closed, except for those where letters of credit had not lapsed.
En la oficina de Nigeria, cuatro cheques fueron anulados entre dos y seis meses después de que hubieran vencido.
At the Nigeria country office, four stale-dated cheques had been voided two to six months after they had become stale.
Se expresó apoyo porque se admitieran provisionalmente los créditos condicionales, los créditos contingentes y los créditos que no hubieran vencido al declararse la apertura del procedimiento.
Support was expressed for provisional admission of conditional claims, contingent claims and claims not yet mature at the time of commencement.
Además, tendremos el derecho de reclamar el pago inmediato neto y sin descuento de todas las otras facturaciones aún pendientes, incluso cuando éstas aún no hubieran vencido.
We are also entitled to demand immediate payment of all outstanding claims, even if they are not yet due, without deductions.
La cifra pudo haber ascendido a 140 millones de dólares si no hubieran vencido varias fechas límite para que el Departamento de Educación federal reclamara los fondos que no se sabe cómo se utilizaron.
The figure could go higher than $140 million if several dates expire for the federal Education Department to claim funds which they don't know how they were used.
Todas las obligaciones relacionadas con contratos cuya prioridad no se había establecido de conformidad con la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad se habían cancelado, excepto aquellas cuyas cartas de crédito no hubieran vencido.
All obligations relating to contracts that had not been prioritized in accordance with Security Council resolution 1483 (2003) had been closed, except for those where letters of credit had been retained.
También se planteaba la cuestión conexa de si para solicitar el procedimiento los acreedores debían tener créditos vencidos, o si era posible que otros acreedores con créditos que no hubieran vencido solicitaran el procedimiento sobre la base de que el deudor tenía deudas pendientes que habían vencido.
A related question was whether the mature debts needed to be held by applying creditors, or whether it might be possible for other creditors holding immature debts to apply on the basis that the debtor had mature, outstanding debts.
Word of the Day
to sprinkle