transferir
Si no te hubieran transferido, no me conocerías. | And if they didn't transfer you, you wouldn't have met me. |
(Según la Ley 3185/2003, tras la escisión, los acreedores solo podían iniciar procedimientos contra NOA en relación a las deudas que se le hubieran transferido). | (Under Law 3185/2003, following the hive-off creditors would be able to bring proceedings against Olympic Airlines only in respect of debts transferred to Olympic Airlines.) |
Dicho de otra manera, no hubiera tenido sentido proceder al ejercicio de reestructuración si se hubieran transferido con los activos todos los pasivos de las divisiones de vuelo del GOA. | To put it another way, the restructuring exercise would have served no purpose if the full liabilities of the flight divisions of the Olympic Airways group had been transferred with the assets. |
En su resolución 61/252, la Asamblea decidió consignar la suma de 2,5 millones de dólares como medida excepcional inmediata encaminada a abordar que no se hubieran transferido recursos a la Cuenta desde su creación. | In its resolution 61/252 the Assembly decided to appropriate the amount of $2.5 million as an immediate exceptional measure towards addressing the lack of transfer of resources to the Account since its inception. |
en las transacciones internacionales de terrenos o inmuebles (por ejemplo, residencias de vacaciones), se trata a los propietarios como si hubieran transferido su propiedad a una unidad institucional nocional efectivamente residente en el país donde se encuentre el bien. | When undertaking international transactions in land and/or buildings (e.g. holiday homes), property owners are treated as if they have transferred their ownership to a notional institutional unit that is actually resident in the country where the property is located. |
El WestLB surgió del antiguo Westdeutsche Landesbank Girozentrale el 30 de agosto de 2002, después de que las actividades de servicio público se hubieran transferido al Landesbank Nordrhein-Westfalen, un organismo público creado el 1 de agosto de 2002. | WestLB emerged from the former Westdeutsche Landesbank Girozentrale, on 30 August 2002, after that organisation’s public service activities had been integrated into Landesbank Nordrhein-Westfalen, a company governed by public law, which was established on 1 August 2002. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.