sumar
Habríamos preferido que los fondos para corregir el problema de la superproducción apícola se hubieran sumado al presupuesto, en vez de que se tomen de los ahorros previstos. | We would have preferred monies to address the beef overproduction problem to have been added to the budget rather than taken from projected savings. |
Los primeros dos días del IGF dieron al Foro de Desgobernanza la visibilidad que necesitaba para atrer a las personas que de otra manera no se hubieran sumado a las actividades. | The first two days of the IGF gave the Ungovernance Forum the visibility it needed to attract people who otherwise would not have joined its activities. |
Si por el contrario se hubieran sumado las demandas más sentidas de los trabajadores estos se hubieran contagiado del ánimo de la juventud y la lucha hubiera trascendido del sector estudiantil para convertirse en un movimiento de los explotados contra el gobierno. | If, on the other hand, the most pressing issues of the workers' movement had been added, the struggle could have transcended the student sector to become a mass movement of the exploited against the government itself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.