sobrevivir
Sí, es probable que no hubieran sobrevivido al viaje. | Yeah, probably wouldn't survive the drive over. |
Si no hubieran sobrevivido, no estaríamos aquí; no hay mamíferos. | Something else is, because if that doesn't survive, we are not here; there are no mammals. |
Pero incluso en las subidas antes y después de ese día fatal, hubo poca diferencia si los ciclistas no hubieran sobrevivido a la cima hasta los 1912 metros. | But even in the climbs before and after that fatal day it made little difference if riders had not survived the ride to the top at 1912 meters. |
De otro modo los niños y la sociedad no hubieran sobrevivido. | Otherwise children and society would not have survived. |
Estos ejemplares perdidos e inmaduros no hubieran sobrevivido en libertad. | These lost immature individuals would not have survived by themselves at sea. |
Muy pocas compañías hubieran sobrevivido. | Very few companies could have survived that. |
No hubieran sobrevivido a esa caída. | They wouldn't have survived that fall. |
Pero debido a que estas especies hubieran sobrevivido, otras no hubieran prosperado, debido a la competencia. | But because these extinct species had survived, others would not have thrived, due to competition. |
¿Nada de caramelos, no? Sí, es probable que no hubieran sobrevivido al viaje. | Yeah, it probably wouldn't have survived the drive over. |
Si no hubiera sido por vuestra naturaleza violenta, ustedes no hubieran sobrevivido más allá de un par de generaciones. | Were it not for your violent nature, you would not have survived past a couple of generations. |
Los Nin vivían unidos y compartían todo lo que tenían, ya que de otra forma no hubieran sobrevivido. | The Nin stuck together and shared everything with each other, since they could not have survived otherwise. |
Nuestros antepasados nunca hubieran sobrevivido sin la reacción del estrés; sin embargo el estrés nos ayuda a hacer más que escapar. | Our ancestors never would have survived without the stress reaction, but stress helps us do more than run. |
Claro, si los dinosaurios hubieran sobrevivido hasta el siglo 20, tendrían que estar en una lista de especies protegidas. | Yes, of course. If dinosaurs had survived into the 20th century, they would have to be on a protected species list. |
Los otros les habían seguido con las mulas de carga, tan extenuadas que era un milagro que hubieran sobrevivido. | Others had followed with pack mules, so loaded that it was a wonder they had survived? |
Queridos nuestros, ustedes son seres robustos y la dualidad los ha hecho bastante resistentes, sin lo cual no hubieran sobrevivido. | Dear Ones, you are hardy beings and duality has made you quite resilient, without which you would not have survived. |
Los restantes tres gráficos muestran la pérdida observable de las nubes que habrían sido sembradas si hubieran sobrevivido los aerosoles para hacer su trabajo. | The remaining three graphs display the observable loss of the clouds that would have been seeded if the aerosols had survived to do their job. |
Los restantes tres grficos muestran la prdida observable de las nubes que habran sido sembradas si hubieran sobrevivido los aerosoles para hacer su trabajo. | The remaining three graphs display the observable loss of the clouds that would have been seeded if the aerosols had survived to do their job. |
Aun si todas las personas en el World Trade Center hubiesen utilizado cordones rojos de protección alrededor de sus cuellos, dudo que hubieran sobrevivido a los impactos. | Even if people in the World Trade Center had all been wearing red protection cords around their necks, I doubt that they would have survived the crashes. |
Estos niños fueron cuidados hasta el final de la guerra permitiendo que se reencontrasen con sus progenitores, en los casos en que éstos hubieran sobrevivido al horror de los campos de concentración. | These children were protected until the end of the war when they were reunited with relatives that had survived. |
Si no se hubieran concebido perfectamente todas las precauciones de seguridad, de una forma bien organizada y adecuadamente entrenada, probablemente no hubieran sobrevivido muchas de las personas que se encontraban allí. | Had not all the safety precautions been perfectly devised, well organised and properly drilled, many of the people there could probably not have survived. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
