servir
Si no hubieran peleado en serio, no me hubieran servido para practicar. | If they were not serious, it would not be good practice for me. |
Pero si hubiera arruinado tu vida no creo que mis principios me hubieran servido de consuelo. | But if your life had been ruined... I don't think my principles would have made me feel much better. |
Las cuotas de reciclado y la estabilización de las cantidades de residuos hubieran servido precisamente para corregir estos desequilibrios. | It was precisely to redress this imbalance that these recycling quotas and the stabilisation of waste volumes would have served. |
Pero en caso de que Susan hubiese cifrado los archivos almacenados en sus dispositivos, las técnicas forenses no hubieran servido para acceder a ellos. | However, had Susan encrypted the files stored in her devices, Fsociety's forensic techniques would not have worked. |
La injusticia era tan grande y las actitudes de las comunidades tan afianzadas que de nada hubieran servido las medidas a medias. Positivismo. | The injustice involved was so great, and the attitudes of communities so entrenched, that nothing would have been served by halfway measures. |
Después de todos los sacrificios que se hicieron, pareciera lógico que si estos hubieran servido para quitar el pecado lo hubieran logrado. | After all the sacrifices that had been made, it stands to reason that if they were going to do away with sin, they would have. |
Así y todo, se rogaba a quienes hubieran servido tres períodos consecutivos o más que notificaran al presidente de nominaciones si estaban dispuestos a retirarse voluntariamente. | Even so, it was requested of those who had served more than three or more consecutive periods to notify the Nominations president if they were prepared to resign voluntarily. |
En los dos siguientes partidos de Liga en el Camp Nou, el Barça goleó a Sporting de Gijón y Celta de Vigo con marcadores que le hubieran servido para superar la eliminatoria contra el PSG: 6-1 y 5-0. | In the next two league home games, Barça won over Sporting and Celta with results that would have been enough to eliminate PSG: 6-1 and 5-0. |
Pidió al Secretario General que preparara una recopilación de actividades y estrategias que hubieran servido para hacer frente al problema tomando como base informes, investigaciones y otros materiales disponibles dentro de las Naciones Unidas, y que le presentara un informe en su sexagésimo primer período de sesiones. | The Secretary-General was requested to compile successful interventions and strategies in addressing the matter based on reports, research and other materials within the United Nations and to submit a report to the General Assembly at its sixty-first session. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.