robar
Queda claro entonces que si no se hubieran robado las elecciones la crisis económica sería menos aguda. | That makes it very clear that the economic crisis would be less acute if it hadn't stolen the elections. |
Pongamos el robo de datos sufrido por Yahoo en perspectiva: la magnitud es tal que es como si los hackers hubieran robado la información de la cuenta de la mitad de los usuarios de Facebook. | Let's put the Yahoo breach into perspective: That's like Facebook saying that half of all its users had their account information stolen. |
Toda esta gente está vestida como si hubieran robado de su armario. | All these people are dressed like they raided her closet. |
A menos que lo hubieran robado de la calle. | Unless they just grabbed it off the street. |
Me hubieran robado a mí de no haberme mudado. | They should have stolen from me, if I hadn't been moved. |
Como si te hubieran robado de mí. | Like they've stolen you from me. |
Después de que le hubieran robado. | After she had just been robbed. |
Siento como si me hubieran robado. | I feel like I've been robbed. |
Me siento como si me hubieran robado. | I feel like I've been mugged. |
Algunos familiares visitaban cada vez menos después de que les hubieran robado cosas de su carruaje. | Some visiting family members visited a lot less often after some things were stolen from their carriage. |
En primer lugar, no me lo hubieran robado si yo no lo hubiese llevado en el subte. | It wouldn't have been stolen in the first place if I didn't wear it on the subway. |
Pero si ellos hubieran robado el cuerpo, sin duda lo hubieran mostrado cuando los Discípulos comenzaron a predicar Su resurrección. | But if they had stolen the body, they undoubtedly would have produced it when the Disciples began preaching His resurrection. |
Ha confirmado también que algunos registros incluían información de tarjetas de pago cifradas, pero que no podía descartar la posibilidad de que se hubieran robado también las claves de cifrado. | It has also confirmed that some records included encrypted payment card information, but that it couldn't rule out the possibility that the encryption keys had also been stolen. |
Una vez que oíste por primera vez esta historia de los guardias, ¿hubieras pensado que era probable que los guardias estuvieran dormidos y que los discípulos se hubieran robado el cuerpo? | When you first heard this story from the guards, would you think it was likely that the guards were asleep and the disciples stole the body? |
Pero lo que me resulta tan profundo sobre esta historia es que a pesar de que le hubieran robado 15 años de su vida, eso no afectó el cariño y la compasión que sentía por los niños. | But the thing that's so profound to me about this story is, despite having 15 years stolen from her life, it did not affect the care and compassion that she felt for the children. |
Sí de hecho, - los discípulos hubieran robado el cuerpo del Salvador, entonces habría sido necesario traerlos inmediatamente a la corte, declararlos culpables con la evidencia de culpa, y por eso prevenir su enseñanza. | Yes indeed, if the disciples had stolen the body of the Saviour, then it would have been necessary to bring them into court immediately, to convict them with the evidence of guilt, and thereby prevent their teaching. |
Pero Juan razonó que la tumba no habría quedado tan ordenada si se hubieran robado el cadáver, y también se preguntó cómo podía ser que los vendajes hubieran quedado aparentemente intactos. | But John reasoned that the grave would hardly have been left so orderly if the body had been stolen, and he also raised the question as to how the bandages happened to be left behind, and so apparently intact. |
Tenemos un buen indicio, con esta evidencia, para investigar a la policía federal y saber qué sucedió. O quizás las armas fueron robadas y la policía no lo denunció porque estaban avergonzados de que les hubieran robado. | So, there needs to be clarification with this evidence, if the weapons were stolen and they did not denounce it, because they were ashamed that weapons had been stolen from the federal police. |
Pero Juan razonó que la tumba no habría sido dejada de manera tan ordenada si hubieran robado el cuerpo, y también planteó la cuestión de cómo podía ser que los vendajes hubieran sido dejados atrás, y aparentemente tan intactos. | But John reasoned that the grave would hardly have been left so orderly if the body had been stolen, and he also raised the question as to how the bandages happened to be left behind, and so apparently intact. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.