hubieran observado
-they/you had watched
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofobservar.

observar

Se nota a los Espíritus mencionando una vez más la condición posesiva, aunque ya hubieran observado estar Allan Kardec, hasta aquel momento, abrazando la idea de la inexistencia de la misma.
Once again the Spirits mention the possessive condition, although they had already seen Allan Kardec, until that moment, defending the idea that it did not exist.
Ciertamente que los hombres del neolítico no habrían sido capaces de imaginar y poner en conjunto una cantidad tan numerosa de detalles de carácter técnico de los trajes espaciales, si ellos no los hubieran observado de cerca y directamente.
Neolithic men would certainly not have been able to imagine and put together such a large amount of technological details of space suits, if they had not observed them directly and closely.
Si ustedes hubieran observado esta escena, ¿qué hubieran pensado?
If you were watching this scene, what would you have thought?
En 2006 se corregirían los asientos relacionados con las diferencias que se hubieran observado.
Correcting entries would be made in 2006 regarding the differences identified.
Para mi sorpresa, les pidió a los aspirantes en la sala que compartieran durante el satsang cualidades que hubieran observado en mí.
To my surprise, He asked seekers in the room to share qualities they observed in me during the satsang.
Si en su lugar se hubieran usado escaleras no conductoras, o si se hubieran observado espacios de seguridad al trabajar, se hubieran podido prevenir estas muertes.
If nonconductive ladders had been used instead, or if safe working clearances had been maintained, these deaths might have been prevented.
La puesta en libertad de extranjeros para darles la oportunidad de presentar los documentos justificativos necesarios, con la condición, naturalmente de que hubieran observado los requisitos establecidos por ley, permitió seguir descongestionando los establecimientos de detención.
Further decongestion was made possible because foreigners were released so that they might be given the opportunity to submit the supporting documents required, on condition of course that they had observed the prerequisites of the law.
Tal y como se enfatiza en su proyecto de resolución sobre el informe anual del BCE, este apoyo reforzado al crédito logró evitar lo que habría supuesto -si se hubieran observado tensiones disfuncionales añadidas- una depresión o una recesión mucho mayor.
As rightly emphasised in your draft resolution on the ECB's annual report, this enhanced credit support has been successful in avoiding what would have been - if additional dysfunctional tensions had been observed - a depression or a much deeper recession.
Aunque el programa de desarrollo social para las zonas pobres ha dado lugar a cambios importantes y duraderos en las vidas de las personas que han obtenido créditos, la finalidad del estudio no era valorar si se hubieran observado efectos similares con o sin créditos.
Though the SPPA programme has brought about and sustained significant changes in the lives of the borrowers, the study did not attempt to assess if a similar impact would have been observed with or without credit.
Word of the Day
lair