incluir
A este respecto, la Comisión Consultiva señala que ese anexo podría haber sido más útil si se hubieran incluido datos completos y comparables. | In this connection, the Advisory Committee observes that the annex to the report could have been more useful had it contained complete and comparable data. |
Más información en: www.emes.es MUY IMPORTANTE: Los alumnos que no hubieran incluido los datos bancarios al hacer la solicitud de intercambio, deberán proporcionarlos antes de que se realice el pago de la ayuda. | More information can be found on: www.emes.es VERY IMPORTANT: Students who have not provided bank information upon applying for exchange should provide it before payment can be made for the grant. |
Si esos dos casos, que son relativamente raros, no se hubieran incluido, el porcentaje de recomendaciones adoptadas por unanimidad favorables a los apelantes que fueron rechazadas por el Secretario General habría sido de 17%. | If these two cases, which are relatively rare, had not been included, then the percentage of rejections by the Secretary-General of unanimous recommendations of the Board that were favourable to the appellants would have been 17 per cent. |
Desventajas: Me gustaría que hubieran incluido el desayuno gratis. | Cons: I wish it had included complimentary breakfast. |
Algunos miembros se felicitaron de que se hubieran incluido los factores enunciados en los apartados b) y c). | Some members welcomed the inclusion of the factors contained in subparagraphs (b) and (c). |
Se tomó nota con reconocimiento de que se hubieran incluido las disposiciones pertinentes de la Declaración del Milenio. | The inclusion of the relevant provisions of the Millennium Declaration was noted with appreciation. |
Tampoco estamos tan seguros de que las pruebas de arranque en frío no se hubieran incluido de todos modos en esta directiva. | Also we are not so sure that cold-start testing was not included in this directive anyway. |
Me gustaron todas y cada una de las historias incluidas, pero me hubiera gustado que se hubieran incluido todavía más. | I liked each and every story that was included, but I wanted the collection to include even more. |
Me gustaría que se hubieran incluido al comienzo, pero su ubicación en el texto no hace que sean menos importantes. | I would have liked to see them included at the beginning, but their location in the text does not make them any less important. |
Me dijo que si se hubieran incluido en los resultados todas las preguntas que Joshua contestó bien con mi traducción, habría caído en el rango promedio. | She said if the items that Joshua answered right with my translation had been considered toward the results, he would have been within the average range. |
En enero de 2006, el CRC había acogido con satisfacción que en los programas escolares se hubieran incluido actividades sobre la prevención de la exclusión, la intolerancia y el racismo. | In January 2006, CRC had welcomed the inclusion in school curricula of activities on the prevention of exclusion, intolerance and racism. |
Se expresó preocupación ante el hecho de que algunos de los logros previstos en el Plan de Mediano Plazo no se hubieran incluido en el proyecto de presupuesto por programas. | Concern was expressed that some expected accomplishments in the medium-term plan were not included in the proposed programme budget. |
En efecto, el Reino de Marruecos jamás habría aceptado dicho Acuerdo si las instituciones de la Unión hubieran incluido en éste una cláusula excluyendo expresamente su aplicación al Sáhara Occidental. | The Kingdom of Morocco would never have accepted the agreement if the EU institutions had included in it a clause explicitly excluding its application to Western Sahara. |
Sin embargo, si se hubieran incluido todos los sectores, categorías y ramos afectados en nuestra revisión crítica del presupuesto, la Comisión habría podido obtener una decisión favorable. | However, if all sectors, categories and branches concerned had been brought within the scope of our critical budgetary review, this would have enabled the Commission to obtain a positive decision. |
Ya que estas áreas son más pro-Celestin que el resto del país, es muy probable que Celestin se habría quedado en segundo lugar si las facturas perdidas se hubieran incluido. | Since these areas were more pro-Celestin than the rest of the country, he would very likely have come in second if the missing tally sheets had been included. |
De esta manera, los 337 casos que se diagnosticaron con el cribado hubieran tenido, en su mayoría, un buen desenlace de todos modos y no hubieran incluido lactantes con los peores desenlaces posibles. | So the 337 cases diagnosed by screening would mostly have had a good outcome anyway and would not have included infants with the worst potential outcomes. |
Si se hubieran incluido -conduciendo a la ruina definitiva al sector de la fabricación de barómetros tradicionales- se habría producido una contaminación y unos flujos imprevistos de mercurio... | Had they been included - thereby hammering the final nail in the coffin of the traditional barometer manufacturing industry - there could have been contamination and unforeseen flows of mercury... |
El resto de los términos y disposiciones del presente documento permanecerán en plena vigencia y se interpretarán como si estas Políticas y Procedimientos nunca hubieran incluido dicha disposición inválida o inexigible. | The remaining terms and provisions hereof shall remain in full force and shall be construed as if such invalid or unenforceable provision never had comprised a part of these Policies and Procedures. |
Como demuestra de forma concluyente Amjad Almonser, ingeniero de comunicaciones y experto en Google Earth: incluso si se hubieran incluido todas las calles adyacentes a la Plaza Tahrir, el área no excedería de 25 acres. | As Amjad Almonzer, a communication engineer and aGoogle Earth Expert,conclusively proves: even if all side streets to Tahrir Square were included, the area would not exceed 25 acres. |
De cierto que si hubiera otro tercer ser quien debía ser igualmente adorado, los autores del Nuevo Testamento lo hubieran incluido en estas salutaciones, pero no fue así. | Surely if there were a third being who is to be equally worshipped and adored, the writers of the New Testament would have included him in these greetings, but alas, there is not one to be found. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.