hubieran funcionado
-they/you had worked
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation offuncionar.

funcionar

Porque sin su baile, las cosas no hubieran funcionado.
Because without Her dancing, things could not work out.
¿Por qué bailaba Ella? Porque sin su baile, las cosas no hubieran funcionado.
I mean, why did She dance? Because without Her dancing, things could not work out.
Los activistas no podían creer que realmente hubieran funcionado sus reiterados reclamos a las agencias de orden público y al parlamento de Bulgaria y de Europa.
But activists found it hard to believe that their repeated signals to Bulgaria's law enforcement agencies and parliament and the EU, had actually worked.
En particular, la UNCTAD debía examinar el hecho de que los productos básicos no hubieran funcionado bien como catalizadores del crecimiento y la industrialización pese a que habían seguido proporcionando importantes fuentes de divisas.
In particular, UNCTAD should examine the fact that although commodities continued to provide important sources of foreign exchange, they had not functioned well as a catalyst for growth and industrialization.
Se había expresado preocupación por el hecho de que algunos comités de sanciones fueran tan ineficaces que se consideraran inactivos, y de que algunos otros no hubieran funcionado con eficacia, suficiente detalle u objetivos bien definidos.
Concerns had been expressed that some sanctions committees were so ineffective that they were called dormant, and some others were not implemented effectively, or comprehensively or in a targeted manner.
Sí, pero no si las cosas hubieran funcionado entre nosotros.
Yeah, well, not if things had worked out between us.
Si las cosas hubieran funcionado entre nosotros, ¿sabes?
If things had worked out with us, you know?
Ojalá las cosas hubieran funcionado mejor entre nosotros.
I wish things could have been better between us.
Las cosas hubieran funcionado un poco diferente.
Things had worked out a little different.
Tengo un par de jugadas que hubieran funcionado mejor.
I had a couple of plays would have worked better than yours.
Si las cosas hubieran funcionado diferentes, tenía madera de estrella de cine.
If things had worked out different, he had the makings of a movie star.
Si hubieran funcionado no estaríamos como estamos.
If they had, we would not be where we are today.
Ojalá las cosas hubieran funcionado.
I wish things had worked out.
Estos medicamentos suelen utilizarse como último recurso, en caso de que otros tipos no hubieran funcionado.
These drugs typically are used as a last resort, if other types haven't worked.
Ha habido muchos cambios en ambas compañías y, sin esa cooperación, simplemente no hubieran funcionado muy bien.
There have been so many changes at both companies, and without that cooperation, it simply wouldn't have gone very well.
Así, una fantasía común es que, si nuestra pareja hubiera vivido más tiempo con nosotros, las cosas hubieran funcionado.
One common fantasy, then, is that, if our partner had lived with us longer, it could have worked out.
Durante este tiempo, no cree que si nuestros mtodos no hubieran funcionado, hubiramos estado fuera del negocio?
In that amount of time, don't you think that if our methods did not work, we would be out of business?
Con una población con ingresos tres o cuatro veces superiores, con menos desempleo, y con una distribución del ingreso más equitativa, probablemente los modelos del Banco Mundial hubieran funcionado mejor y más fácilmente en Nicaragua.
Given a population with income levels three or four times higher, less unemployment and more equitable income distribution, the World Bank's models would probably have worked better and been more easily implemented in Nicaragua.
Venezuela podía estar más industrializada que Suecia y tener la educación de Suecia, si de verdad hubiera habido una democracia distributiva, si esos mecanismos hubieran funcionado, si hubiera algo de cierto y de creíble en toda esa demagogia y en toda esa publicidad.
Venezuela could be more industrialized than Sweden and enjoy Sweden's levels of education, if in truth there had been a distributive democracy, if those mechanisms had worked, if there had been some truth and credibility in all that demagoguery and all that publicity.
Word of the Day
to dive