existir
Como si nunca hubieran existido en tu vida. | As if he never existed in your life. |
Simplemente se vuelven como si no hubieran existido. | They simply become as though they had not been. |
Será como si nunca hubieran existido. | It will be as if they never existed. |
Es como si nunca hubieran existido. | It's as if they never existed. |
Es como si nunca hubieran existido. | It's as if they never existed. |
Si no hubieran existido las actividades extracurriculares... | And if it hadn't been for extracurricular activities... |
Vamos a borrar estos días como si no hubieran existido nunca. | We erase these days out of our minds, like it never happened. |
Simplemente dejó de pensar en esa persona, era como si nunca hubieran existido. | He simply ceased to think about that person, it was as if they had never existed. |
En el ámbito espiritual no tienen nombre, y es como si nunca hubieran existido. | In the spiritual realm, they are nameless, as if they had never existed. |
Como si nunca hubieran existido. | As if it never existed. |
Como si la carta abierta, y los asesinatos de indígenas, nunca hubieran existido. | It was as if the open letter, and the murders of the indigenous, never existed. |
Como si no hubieran existido jamás. | As if it never existed. |
Es como si nunca hubieran existido. | It's like they never existed in the first place. |
Los famosos son como nunca hubieran existido? | The famous are as they never existed? |
Entonces será como si Él o ella nunca hubieran existido, aún cuando todos están invitados. | He or she will then be as if they never were even when all are invited. |
¡Como si nunca hubieran existido! | Just as if they'd never existed. |
Pero con el pasar de los siglos llega la total exoneración, como si nunca hubieran existido calumnias. | But in the following centuries full exoneration came, as if there had never been any defamation. |
Si tales animales hubieran existido, debieron ser millones o incluso billones de ellos en número y en variedad. | If such animals had really existed, there should be millions and even billions of them in number and variety. |
Los pasajeros se han acostumbrado a estas molestias, las consideran como si siempre hubieran existido y fueran fundamentales. | Passengers just got used to these inconveniences... they treat them as if they have always existed and are essential. |
También se ponía en entredicho que hubieran existido cámaras de gas en campos de concentración como los de Auschwitz y Birkenau. | It also questioned whether gas chambers ever existed in concentration camps such as Auschwitz and Birkenau. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.