hubieran estado
-they/you had been
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofestar.

estar

Si no hubieran estado esperando aquí, yo no sé lo que—
If you hadn't been waiting here, I don't know what...
Parecía como si no hubieran estado fuera de la habitación en día.
Looked like they hadn't been out of the room in days.
Una caja de bombones o unas flores no hubieran estado nada mal.
A box of chocolates or flowers had not been too bad.
Si no hubieran estado aquí para ayudar...
If you guys hadn't been here to help...
Como si no hubieran estado en casa desde hace días.
Like he hasn't been home for days.
Bueno, quizás si las guitarras hubieran estado afinadas.
Well, maybe if the guitars stayed in tune.
Eso sería más fácil de creer si no hubieran estado ocultándonos cosas.
That would be easier to believe if you weren't hiding things from us.
Si no hubieran estado, yo sería tú... parado ahí ahora, justo como tú.
If they hadn't been, I'd be you—standing there now, just like you.
Si no hubieran estado, yo sería tú...
If they hadn't been, I'd be you...
Si no hubieran estado, yo sería tú... parado ahí ahora, justo como tú.
If they hadn't been, I'd be you—standing there now, just like you.
Es como si siempre hubieran estado destinados a estar juntos.
It's like Julie have always been together.
Creo que sus comentarios no hubieran sido aceptables si otros hubieran estado escuchando.
I guessed his comments wouldn't be acceptable if others were listening.
Ya sabes, si mis amigos no hubieran estado allí... Hubiese dicho que sí.
Just so you know, if my friends weren't there, I would've said yes.
¿Y si hubieran estado armados los ocupantes?
But, what if the occupiers were armed?
Si no hubieran estado, yo sería como tú. Parado ahí mismo, como tú.
If they hadn't been, I'd be you standing there now, just like you.
Ustedes realmente, realmente hubieran estado asombrados.
You would really, really be amazed.
¡Gracias! Si no hubieran estado esperando aquí, yo no sé lo que—
If you hadn't been waiting here, I don't know what I...
Si los dirigentes hubieran estado haciendo su tarea podrían haber derribado al gobierno.
Had the leadership been up to the task the government could have been brought down.
En un instante, fue como si nunca hubieran estado ahí.
In an instant, it was as if they were never there.
Si hubieran estado casados, habría sido más complicado.
If you'd been married, it would have been more complicated.
Word of the Day
scarecrow