estar
Si no hubieran estado esperando aquÃ, yo no sé lo que— | If you hadn't been waiting here, I don't know what... |
ParecÃa como si no hubieran estado fuera de la habitación en dÃa. | Looked like they hadn't been out of the room in days. |
Una caja de bombones o unas flores no hubieran estado nada mal. | A box of chocolates or flowers had not been too bad. |
Si no hubieran estado aquà para ayudar... | If you guys hadn't been here to help... |
Como si no hubieran estado en casa desde hace dÃas. | Like he hasn't been home for days. |
Bueno, quizás si las guitarras hubieran estado afinadas. | Well, maybe if the guitars stayed in tune. |
Eso serÃa más fácil de creer si no hubieran estado ocultándonos cosas. | That would be easier to believe if you weren't hiding things from us. |
Si no hubieran estado, yo serÃa tú... parado ahà ahora, justo como tú. | If they hadn't been, I'd be you—standing there now, just like you. |
Si no hubieran estado, yo serÃa tú... | If they hadn't been, I'd be you... |
Si no hubieran estado, yo serÃa tú... parado ahà ahora, justo como tú. | If they hadn't been, I'd be you—standing there now, just like you. |
Es como si siempre hubieran estado destinados a estar juntos. | It's like Julie have always been together. |
Creo que sus comentarios no hubieran sido aceptables si otros hubieran estado escuchando. | I guessed his comments wouldn't be acceptable if others were listening. |
Ya sabes, si mis amigos no hubieran estado allÃ... Hubiese dicho que sÃ. | Just so you know, if my friends weren't there, I would've said yes. |
¿Y si hubieran estado armados los ocupantes? | But, what if the occupiers were armed? |
Si no hubieran estado, yo serÃa como tú. Parado ahà mismo, como tú. | If they hadn't been, I'd be you standing there now, just like you. |
Ustedes realmente, realmente hubieran estado asombrados. | You would really, really be amazed. |
¡Gracias! Si no hubieran estado esperando aquÃ, yo no sé lo que— | If you hadn't been waiting here, I don't know what I... |
Si los dirigentes hubieran estado haciendo su tarea podrÃan haber derribado al gobierno. | Had the leadership been up to the task the government could have been brought down. |
En un instante, fue como si nunca hubieran estado ahÃ. | In an instant, it was as if they were never there. |
Si hubieran estado casados, habrÃa sido más complicado. | If you'd been married, it would have been more complicated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.