enviar
A veces lamento que no me hubieran enviado al colegio cuando era niña, pero más vale tarde que nunca. | I sometimes feel sorry that I was not sent to school as a child. But it is better late than never. |
Expresó su satisfacción por la mejora registrada en la proporción general de respuestas sobre importación de las Partes, aunque dijo sentirse defraudado por el hecho de que algunas Partes no hubieran enviado aún ninguna respuesta sobre importaciones. | He noted with satisfaction that the overall import response rate for Parties had improved, but expressed disappointment that a number of Parties had not yet provided any import responses. |
No la hubieran enviado por el teletipo si supieran algo. | They wouldn't have sent it out if they had anything. |
Nunca hubiera pasado si no me hubieran enviado aquí hace un año. | Never would have happened if I hadn't got sent here a year ago. |
No lo hubieran enviado si no supiera lo que hace. | They wouldn't have sent him if he didn't know what he was doing. |
Si hubiera sido un asunto oficial, hubieran enviado a más de uno. | If that had been an official hit, they would have sent more than just one. |
Lo hubieran enviado de vacaciones. | IT's why they sent him on a vacation. |
Claramente, es importante encontrarla... si no, no me hubieran enviado aquí. | Obviously it is important that we find her... or the guys wouldn't have sent me. |
Se abrió la puerta trasera y, como si lo hubieran enviado del cielo, entró Luke. | The back door opened and, as if he'd been sent from heaven, in walked Luke. |
No me hubieran enviado. | They wouldn't have sent me. |
Me hubieran enviado de vuelta. | They'd send me back. |
Ojalá esos vientos hubieran enviado más barcos al fondo del mar donde debían estar. | If only those winds had sent more ships to the bottom of the whale-road, where they belonged. |
Si tan mal lo hubieras hecho, habrían revocado tu acuerdo y te hubieran enviado de vuelta a la prisión. | If you weren't good, they would have revoked your deal and sent you back to prison. |
Y lo último, se hubieran llevado a mi hijos lejos de mí, probablemente me hubieran enviado de vuelta a prisión también. | At the very least, they would have taken my children away from me, probably sent me back to jail, too. |
A pesar de la divergencia de opiniones, varios participantes valoraron positivamente el hecho de que el FMI y el Banco Mundial hubieran enviado representantes para participar en los debates. | Regardless of their differing views, several participants expressed appreciation that the IMF and the World Bank had sent staff to participate. |
Me preguntaron si podía enviar algo de mi trabajo, pero mientras que algunos hubieran enviado un disco compacto con trabajo multimedia, yo les envié un libro. | I was asked to submit some of my work but while most would send in a multi media CD, I sent a book. |
El miércoles, dos hombres que afirmaron ser representantes de los Urabeños llegaron a las oficinas de El Heraldo y negaron que los Urabeños hubieran enviado el panfleto. | On Wednesday, two men claiming to be representatives of the Urabeños arrived at the offices of El Heraldo and denied that the Urabeños had sent the note. |
Digo, luego del caso Campos y de la investigación de Asuntos Internos, quizás habría sido mejor si me hubieran enviado a Transporte, papá, ¿sabes? | I mean, with the Campos case and the Internal Affairs investigation after it, maybe it might've been better if I got reassigned to the motor pool, Dad, you know? |
La verdad es que las autoridades angoleñas no quieren dar las condiciones para que esta misión vaya a Angola, porque de otra manera hubieran enviado la invitación hace tiempo. | The truth is that the Angolan authorities did not want to provide the conditions for this mission to go to Angola, because otherwise they would have sent the invitation long ago. |
Por desgracia, ahora no está en condiciones de ser evaluado, pero quizás si hubieran enviado a la víctima a ver a un psiquiatra hace tiempo, este desafortunado incidente podría haberse evitado. | Unfortunately the victim is in no fit state to be assessed now, but perhaps he should have been a long time ago and this unfortunate incident would have been avoided. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.