hubieran encontrado
-they/you had found
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofencontrar.

encontrar

Si no hubieran encontrado huellas tendríamos algo de qué hablar.
If you didn't find prints, we'd have something to talk about.
K'un-Lun estaría mejor si Chodak y Tashi no te hubieran encontrado.
K'un-Lun would have been better off if Chodak and Tashi had never found you.
Es decir, si no me hubieran encontrado.
I mean, if you hadn't found me?
Si no hubieran encontrado estas antiguas monedas, esas piezas del pasado se hubieran perdido para las generaciones futuras para siempre.
If they had not located these ancient coins, these pieces of the past may have been lost to future generations forever.
Mientras tanto, Carol Menke y su esposo Dennis Gullah dicen que estuvieran sin hogar si no hubieran encontrado un hogar en Vernon.
Meanwhile, Carol Menke and her husband Dennis Gullah say they would have been homeless if they had not found a home in Vernon.
Singapur descubrió pronto que no había muchos problemas que enfrentáramos nosotros que otros gobiernos no hubieran encontrado o resuelto antes.
Singapore discovered early on that there were few problems confronting us that some other Government had not met or solved.
¿Me estás diciendo que si nada de esto hubiera pasado, si Clark y su gente no hubieran encontrado nada, nunca me lo habrías dicho?
So you're telling me if none of this would have happened, if Clark and his people hadn't found anything, you would have never told me?
Si no hubieran encontrado la puerta cerrada lo habría dejado entrar en casa, como seguramente habrá hecho otras veces y quién sabe con cuánta gente.
If the door hadn't been locked, you'd have brought him inside, like you've probably done with who knows how many others!
Las personas que a la entrada en vigor de dichos mecanismos se hubieran encontrado en la situación indicada, podrán suscribir un convenio especial que les posibilite el cómputo de cotización por los periodos de formación realizados antes de la señalada fecha, hasta un máximo de dos años.
Those that, when this mechanism enters into force, were in this situation, may enter into a special agreement to allow the calculation of the training periods carried out before the relevant date, up to a maximum of two years.
Después del rayo, ¿que tal si no me hubieran encontrado?
After the lighting bolt, what if you hadn't found me?
Si condujo, hubieran encontrado su auto.
If he drove, they would have found his car.
Si ellos hubieran encontrado la salida, yo ya no estaría aquí.
If they had found the way out, I wouldn't be here now.
Eva podría haber tenido un gran problema si la hubieran encontrado.
Eva could've been in a lot of trouble if they had found it.
Si estaba ahí, la hubieran encontrado.
If it was there, they would have found it.
No sabía qué habría pasado si me hubieran encontrado con las drogas.
I didn't know what would happen if they found me with the drugs.
Sabía que si lo hubieran encontrado aquí dentro, me habrían acusado.
I knew if they'd found him in here, they'd have accused me.
Si los guardias de las SS hubieran encontrado la canción, ellos me habrían ahorcado.
If the SS-guards had found the song, they would have hanged me.
Nos hubieran encontrado tarde o temprano.
They would've found us sooner or later.
Si lo hubieran encontrado, estará escondido.
If they haven't found him, he'll be hiding.
Si me quedaba allá, me hubieran encontrado.
If I'd stayed there, they would have found out about me.
Word of the Day
to bake