destinar
En los casos en que las oficinas en general participaran en actividades complementarias de interés para determinados donantes, los gastos deberían sufragarse con cargo a fondos adicionales que no se hubieran destinado a las actividades básicas. | Where offices were generally involved in non-core activity, of interest to specific donors, they would be implemented through additional funding not diverted from core activities. |
En los casos en que las oficinas en general participaran en actividades complementarias de interés para determinados donantes, los gastos deberían sufragarse con cargo a fondos adicionales que no se hubieran destinado a las actividades básicas. | Where offices were generally involved in a non-core activity that was of interest to specific donors, they would be implemented through additional funding that was not diverted from core activities. |
Los críticos sostienen que se podrían haber salvado esas vidas si los investigadores hubieran destinado más recursos a desarrollar la vacuna años atrás. | Critics say those lives could have been spared if researchers had poured more resources into finding a vaccine years ago. |
Tras haber concluido esta cuestión, Tanzanía está canalizando ahora los recursos que se hubieran destinado a cubrir la deuda a sectores prioritarios como la educación, la salud, el agua y las rutas rurales. | Having reached the completion point, Tanzania is now channelling the resources that would have serviced the debt to priority sectors such as education, health, water and rural roads. |
Las inversiones nacionales hubieran podido ser más importantes aún si todos impuestos y tasas que se han cargado a los transportes se hubieran destinado a inversiones en infraestructuras, pero no ha sido el caso. | National investment could have been greater still if all the taxes and duties on transport had been used for investment in infrastructure, but that has not been the case. |
Hubo cambios en las leyes fiscales que permitieron que fondos que anteriormente se hubieran destinado al pago de impuestos, más bien pudieran apostarse en las bolsas, y las empresas emplearon dinero que debieron invertir en sus negocios, para apuntalar el precio de sus acciones. | Changes in the tax codes allowed money that previously would have been paid in taxes to instead be gambled in the markets, and corporations used money that should have been invested in their business activities to support their stock price. |
Bajo este supuesto, y estimando una extensión de la zona náutico deportiva en el sentido de la línea de costa entre 450 y 500 m, puede esperarse que aparezcan fondos de naturaleza rocosa en determinadas zonas de las que en proyecto se hubieran destinado a dársenas interiores. | Under this assumption and considering an extension of sport navigation zone in the sense of the coastline between 450 and 500m, it can be expected depth to be of rocky nature in certain areas which in project had been destined to inner harbour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.