hubieran cooperado
-they/you had cooperated
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofcooperar.

cooperar

Ahora bien, las pérdidas habrían podido evitarse si las partes hubieran cooperado más estrechamente.
However, the losses could have been avoided if the parties had more closely cooperated.
La paz mundial, laverdadera paz aún estaría a un largo camino en estos pequeños países bajo dictadores que no hubieran cooperado y dejado el poder.
World peace, true peace would still be a long way off in these small countries under dictators that would have not cooperated and given up power.
La decisión tuvo en cuenta todos estos elementos al aplicar una reducción del 100 % a la multa que de lo contrario se habría impuesto a Clariant AG y Clariant GmbH si no hubieran cooperado con la Comisión.
The Decision took into account all of these elements when granting a 100 % reduction of the fine that would otherwise have been imposed on Clariant AG and Clariant GmbH had they not cooperated with the Commission.
La intensificación de la actividad judicial no hubiera sido posible si los Estados Miembros no hubieran cooperado más estrechamente con el Tribunal Internacional y no hubieran tenido una mayor participación en el arresto de los acusados y la recopilación de pruebas.
The increase in judicial activity would not have been possible had it not been for the Member States' closer cooperation with the International Tribunal and their increased participation in arresting the accused and gathering evidence.
Esta constatación fue suficiente para considerar que las importaciones procedentes de todas las empresas no incluidas en la muestra, hubieran cooperado o no, fueron objeto de dumping.
This was sufficient indication that the imports from all companies that were not sampled, namely the cooperating and non-cooperating ones, could be considered as being dumped.
Todo ello fue suficiente para poder considerar que las importaciones procedentes de todas las empresas no incluidas en la muestra, ya hubieran cooperado o no, eran objeto de dumping.
This was sufficient indication that the imports from all companies that were not sampled, namely the cooperating and non-cooperating ones, could be considered as being dumped.
No cabe duda de que, en algunos casos, el resultado fue menos favorable para las autoridades chinas que si estas hubieran cooperado.
In some instances, it cannot be excluded that the result was less favourable to the GOC than if it had fully cooperated but this outcome was not sought by the Commission.
De modo que, si Von Schleicher hubiera sido canciller en marzo de 1933, los EU y Alemania hubieran cooperado en programas internacionales como los de Roosevelt.
So, had von Schleicher been the Chancellor of Germany in March 1933, the United States, and Germany, would have been cooperating on the policies, like those of Franklin Roosevelt internationally.
Con objeto de garantizar la aplicación correcta del derecho compensatorio, el nivel del derecho residual no solo debería ser aplicable a los exportadores que no hubieran cooperado, sino también a las empresas que no hubieran efectuado exportaciones durante el período de investigación.
In order to ensure proper enforcement of the countervailing duty, the residual duty level should not only apply to non-cooperating exporters but also apply to those companies which did not have any exports during the IP.
Con objeto de garantizar la aplicación correcta del derecho compensatorio, el nivel del derecho residual no solo debería ser aplicable a los exportadores que no hubieran cooperado, sino también a las empresas que no hubieran efectuado exportaciones durante el período de investigación de reconsideración.
In order to ensure proper enforcement of the countervailing duty, the residual duty level should not only apply to non-cooperating exporters but also apply to those companies which did not have any exports during the RIP.
Con objeto de garantizar la aplicación correcta del derecho compensatorio y el derecho antidumping, el nivel del derecho residual no solo debería ser aplicable a los exportadores que no hubieran cooperado, sino también a las empresas que no hubieran efectuado exportaciones durante el PIR.
In order to ensure proper enforcement of the countervailing and anti-dumping duties, the residual duty level should not only apply to non-cooperating exporters but also apply to those companies which did not have any exports during the RIP.
Evidentemente, si los productores exportadores chinos hubieran cooperado, el cálculo hubiera sido más exacto.
Obviously, had there been cooperation by Chinese exporting producers, this would have allowed a more precise calculation.
Word of the Day
ink