comer
Si los peces no hubieran comido la carne, los maestros la hubiéramos sacado enseguida. | If the fish had not eaten the meat, the teachers would have immediately removed it. |
Son modelos. ¡Luzcan malhumoradas! Como si no hubieran comido en una semana. | Look like you haven't eaten in a week. |
No te lo habrías creído si los trabajadores del muelle me hubieran comido. | You wouldn't have bought me getting eaten by the dock workers. |
Pero era temprano por la mañana y poca estaba en un humor a discutir o a hablar antes de que hubieran comido su café de la mañana. | But it was early in the morning and few were in a mood to argue or talk before they had had their morning coffee. |
Volvieron a la casa contentos y satisfechos de sí mismos casi como si ellos se hubieran comido el pastel y no tuvieron problema alguno para abrir la puerta. | They returned home happy and self-satisfied, almost as though they had eaten the cake themselves, and didn't have any trouble opening the door. |
Mi pregunta es... Y no me di cuenta de eso hasta que llegué aquí. ¿Y si me hubiera caído y me hubieran comido los caimanes? | Now, my question isand I didn't even realize that until I got herewhat happened if I would've fell out and got eaten by an alligator? |
Estos estudios habrían sido más significativos si, por ejemplo, todos los participantes hubieran comido una dieta vegan y además hubieran consumido galletas que, ellos no conocieran por contener ya sea grasas animales o grasas vegetales. | These studies would have been more meaningful if, for example, all participants ate a vegan diet and in addition consumed cookies that, unbeknownst to them contain either animal fats or vegetable fats. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.