hubieran asignado
-they/you had assigned
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofasignar.

asignar

Se prestarán servicios a las reuniones de los grupos regionales y a otras reuniones oficiosas únicamente cuando queden disponibles los servicios que inicialmente se hubieran asignado a las reuniones programadas.
Meetings of regional groups and other informal meetings can be accommodated only if and when services originally earmarked for regularly scheduled meetings are released.
Si dichos créditos se hubieran asignado integralmente, la financiación por la Unión adicional para el transporte en el interior de la Unión quedará garantizada con arreglo a lo dispuesto en el artículo 7, apartado 3.
Where the appropriations have been fully allocated, any additional Union financing to cover intra-Union transport costs shall be provided in accordance with Article 7(3).
De haberse informado al gobierno de México sobre el arresto del Sr. Leal, se le hubieran asignado abogados calificados y hubiera contado con los fondos necesarios para contratar investigadores y expertos.
If the government of Mexico had been informed of Mr. Leal's arrest, he would have been provided with highly qualified and experienced legal counsel, as well as funding for necessary experts and investigators.
El Comité reiteró su preocupación por el hecho de que se hubiera suspendido la publicación de sus Documentos Oficiales desde 1991/92, y lamentó que no se hubieran asignado recursos para la publicación de más volúmenes.
The Committee reiterated its concern over the discontinuation of the publication of its Official Records after 1991/92, and noted with regret that resources had not been made available for the publication of further volumes.
El EOT consideró correcto que, en un momento, se hubieran asignado al autor cinco proyectos mientras que sus colegas solo tenían dos cada uno.
The EOT found it correct that at one stage the author had five projects assigned to him while his colleagues had two each.
El Canadá se ha adherido al consenso sobre el establecimiento de un nuevo órgano, aunque habría preferido que se hubieran asignado al Comité de Derechos Humanos las funciones de supervisión pertinentes.
Canada had joined the consensus on the establishment of a new body, although it would have preferred the Human Rights Committee to have been assigned the related monitoring functions.
Curiosamente, fue importante para Habermas desde el principio que no hubieran asignado a ningún asistente de investigación o estudiante del postgrado del Departamento para que realizara tales servicios para él.
Interestingly, it was important to Habermas right from the start, that none of the department's research assistants or graduate students would be relegated to conduct such services for him.
Las cantidades restantes que no se hubieran asignado se arrastrarían y se aplicarían a las cuotas unificadas posteriores a la fecha de entrada en vigor de la unificación;
Remaining unapplied amounts would be carried forward and applied to the consolidated assessments issued subsequent to the effective date of implementation;
El Comité reiteró su preocupación porque se había suspendido la publicación de sus Documentos Oficiales desde 1991/1992 y lamentó que no se hubieran asignado recursos para seguir publicándolos.
The Committee reiterated its concern over the discontinuation of the publication of Official Records after 1991-1992, and noted with regret that resources had not been made available for the publication of further volumes.
En la letra m) del punto 2 del anexo I, los términos «las autoridades competentes del Estado miembro interesado» se sustituyen por «las autoridades competentes del Estado miembro que los hubieran asignado».
In Annex I, point 2(m), ‘the competent authorities of the Member State concerned’ is replaced by ‘the competent authorities of the Member State which assigned them’.
Por su parte, la CPANE señaló que las oportunidades de pesca para nuevos miembros se limitaban a nuevas poblaciones que aún no se hubieran asignado, debido a que las pesquerías sujetas a regulación ya estaban repartidas en su integridad entre los miembros actuales.
NEAFC pointed out that fishing opportunities for new members were limited to new stocks that had not yet been allocated, owing to the fact that regulated fisheries were fully allocated between current members.
Word of the Day
celery