hubieran aprendido
-they/you had learnt
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofaprender.

aprender

Nunca hubieran aprendido si interviniéramos cada vez que era probable que se quemen los dedos.
You would never learn if we stepped in every time you were likely to get your fingers burnt.
Entendemos que el TISA también limitará la capacidad de los gobiernos de reglamentar la industria financiera –como si no se hubieran aprendido las lecciones de la crisis financiera mundial.
We understand the TISA will also limit the ability of governments to regulate the finance industry–as if the lessons of the global financial crisis have not been learned.
Los trabajadores en la línea de piquetes señalan que los estudiantes aprendieron más de la huelga de lo que hubieran aprendido en el aula.
Workers on the picket line make the point that students learned more from their strike and the discussions and organizing that prepared for it than anything in the classroom could have taught them.
También aprenden cosas fascinantes que no hubieran aprendido de otra manera.
They also learn fascinating things that they wouldn't have known otherwise.
Sin embargo, también tendrían que descartar mucho más de la mitad de lo que hubieran aprendido.
However, you would also need to disregard much more than half of what you had learned.
Solo se les permite repasar brevemente y con moderación las ciencias y asignaturas que hubieran aprendido en los años anteriores.
They are only permitted briefly and moderately to review the sciences and subjects they may have learned in previous years.
Pero si ellos hubieran aprendido en su juventud a bailar rock and roll o los bailes similares, entonces vivirían tal vez más activamente ahora.
Had they danced rock'n'roll or similar dances in their youth, they would live their lives more actively now.
No obstante, si todos ellos hubieran aprendido a bailar rock and roll o bailes similares en su juventud, tal vez, vivirían más activamente ahora.
Had they danced rock'n'roll or similar dances in their youth, they would live their lives more actively now.
¡Imagínese que los organizadores de las NU hubieran aprendido de la última docena de veces y hubieran proporcionado suficiente tiempo para dedicar a las discusiones significativas!
Imagine if UN organisers had learnt from the last dozen times and provided enough dedicated time for meaningful discussions!
Se habría pensado que los israelitas bíblicos hubieran aprendido esta lección a causa de sus experiencias, pero no parece ser el caso.
One would think, that their experiences would have taught the Biblical Israelites that lesson, but this does not seem to be the case.
La Inspectora General también señaló aspectos en los que en su opinión era preciso inyectar de manera más coherente, dentro de las políticas y en la práctica del ACNUR, las lecciones que se hubieran aprendido.
The Inspector General also drew attention to areas where she felt lessons learned needed to be fed in more consistently to UNHCR policy and practice.
Es decir, eran capaces de utilizar las aptitudes de lectura y escritura en algunas actividades de la vida diaria, aunque las hubieran aprendido en ámbitos no escolares que pudieran estar relacionados con la vida familiar, espacios de educación profesional o no formales.
That is, they are able to use reading and writing for some activities of daily life, although they learned this in non-school settings, which may be related to family life, vocational or non-formal education areas.
La gente ha visto cómo es agradable vivir con los demás, y se dio cuenta de que hay otras formas de relaciones personales: es como si hubieran aprendido que no todo se hace por dinero, que de hecho las mejores cosas vienen de la fraternidad.
People have seen how nice it is to live with others, and realized that there are other forms of personal relationships: it is as if they have learned that not everything is done for money, indeed that the best things come from the fraternity.
Sus dirigentes tendrían que ser hombres como los narodniks, miembros de la intelligentsia, que hubieran aprendido algo en la escuela de pensamiento marxista, que hubieran hecho suyo el ideal socialista y que se consideraran los depositarios de todas las clases oprimidas de la sociedad rusa.
Its leaders had to be men like the Narodniks, members of the intelligentsia, who had learned something in the Marxist school of thought, had embraced the socialist ideal, and considered themselves to be the trustees of all the oppressed classes of Russian society.
Word of the Day
to drizzle