hubieran aparecido
-they/you had appeared
Past perfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofaparecer.

aparecer

Lo hubiera hecho, si los policías no hubieran aparecido.
I would have if the cops hadn't shown.
Nada de esto hubiera pasado, si no hubieran aparecido los paparazzi.
None of this would have even happened if the paparazzi hadn't shown up.
No sé que habría hecho si no hubieran aparecido.
I don't know what I'd have done if you hadn't shown up.
No sé que habría pasado si Cochise y sus soldados no hubieran aparecido cuando lo hicieron.
I don't know what would have happened if Cochise and his soldiers hadn't shown up when they did.
No sé que habría pasado si Cochise y sus soldados no hubieran aparecido cuando lo hicieron.
I don't know what would have happened if Cochise and his soldiers hadn't shown up when they did.
Si todos estos elementos hubieran aparecido frente a mi cámara tal y como están en la fotografía final, no hubiera sido necesario hacer nada más.
Had all these elements appeared before my camera as they are in the final picture, I would not have required doing anything further.
Unos artistas luego hicieron reconstrucciones mostrando como los colores hubieran aparecido en el dinosaurio.
Artists then made reconstructions to show how the colors appeared on the dinosaur.
Ahora bien, si tus amigas hubieran aparecido en vez de nosotros, serían ellas las que estuvieran en esa fotografía.
Now, if your two friends had shown up instead of us, it would've been them in that photo.
Era como si las viviendas públicas de pronto hubieran aparecido al costado del Museo Británico en Londres.
It was as if council estates had come up right next to the British museum.
Los puntajes API publicados el día de ayer reflejan una época anterior a cuando las escuelas hubieran aparecido en la lista.
The API scores released yesterday reflect a time previous to when the schools were placed on the list.
Si no hubiera sido por esas grandes movilizaciones lo más probable es que no hubieran aparecido mencionadas en esta campaña.
Had it not been for the huge mobilisations, these would most probably not have been mention in this campaign.
Y también generó el desarrollo de conexiones inalámbricas de banda ancha para internet, lo que jamás habría sucedido si no hubieran aparecido primero los teléfonos.
And it led to the development of wireless broadband internet connections, which wouldn't have happened without phones coming first.
¡Si aparecen 3 de estos símbolos dobles en una línea, conseguirás el mismo premio que conseguirías si hubieran aparecido 3 estrellas!
If any 3 of these double symbols land on a line they pay the same win as in a combo with 3 Stars!
Y si en 1989 alguien hubiera abierto el tema de quién sería el candidato, hubieran aparecido varios: Tomás Borge y algún otro.
If anyone had raised the issue of who the candidate would be in 1989, several names would have come up: at a minimum Tomás Borge.
Van sabía muy bien que Adán y Eva dependerían también de este regalo de Edentia para mantenerse con vida una vez que hubieran aparecido en Urantia con una forma material.
Van well knew that Adam and Eve would also be dependent on this gift of Edentia for their life maintenance after they once appeared on Urantia in material form.
Si no hubieran aparecido hombres como Toda Jōsei o como Ikeda Daisaku, Sōka Gakkai no se habría convertido en la gigantesca organización religiosa que es hoy en día.
It is doubtful that Sōka Gakkai would have grown into such a huge religious community had it not been for two such leaders, Toda Jōsei and Ikeda Daisaku.
Aquella situación que la mayoría de las personas consideran como una gran desgracia muchas veces abre puertas a nuevas oportunidades, ideas o acciones que llevan a ventajas que de otra manera no hubieran aparecido.
What most people count as great misfortunes sometimes open the door to new opportunities, ideas, or courses of action leading to advantages that would not otherwise have come.
Si los organismos terrestres hubieran provenido del espacio (una hipótesis pseudocientífica) o hubieran aparecido en la Tierra, los extremófilos terrestres ESTUVIERAN ADAPTADOS a los ambientes donde la VIDA TERRESTRE ES POSIBLE, de cualquier forma.
Whether the terrestrial organisms have come from space, or have appeared on the Earth, the terrestrial extremophiles adapted to environments where terrestrial life is possible.
Es como si los fantasmas del pasado hubieran aparecido frente a sus ojos: niños yendo a la escuela abandonada, mujeres comprando en tiendas en ruinas y hombres cosechando los campos donde ya no se cultiva nada.
It is as if ghosts from his past have appeared right before his eyes–children going to the now- defunct school, women shopping in dilapidated shops, men harvesting fields that no longer grow any crops.
Con una ingenuidad apenas distinguible del engaño, los profetas del desarrollo pulieron una utopía vislumbrada en el siglo XVIII, como si el tiempo se hubiera detenido y ni el capitalismo ni el imperialismo hubieran aparecido nunca en escena.
With an ingenuousness barely distinguishable from deceit, the development prophets polished up a utopia envisioned in the 18th century as if time had stopped and neither capitalism nor imperialism had ever appeared.
Word of the Day
to snap